Драматизъм, който постепенно се покачва, докато не ескалира във фатален край Романът „Две сестри“ на нашумелия френски писател Давид Фоенкинос е психологически трилър, в който роднинството не сплотява, а разделя и това е заложено в самото заглавие – именно „две“, вместо само „сестри“. Бройката е акцентирана, за да внуши, че …
Прочетете още »Търсене на резултати за:
„Сърцето не изгаря при пожар“ – романтика със смях и отговорност
Роман за сезон, белязан от пожари – звучи буквално и е точно така, заради темата на бестселъра „Сърцето не изгаря при пожар“ Главната героиня Каси е пожарникарка, готова да напомпа крехкото си тяло с мускули, да стегне красивата си коса в невидим кок и да направи кариера в професия, в …
Прочетете още »Добре познато ухание на хубава книга
Един голям майстор привлича погледите ни днес – Фицджералд А четивото, което разгръщаме, е наистина с класическа осанка. „Бих умрял за теб” (превод Вихра Манева, изд. „Хермес”, 464 стр.) съдържа всъщност неиздадени или смятани за изгубени истории. Което прави изданието изключително интересно. Макар че основната причина да се зачетем остава …
Прочетете още »Да живееш крадешком
Юлия ПЕТКОВА Елвира Семинара е позната на българската публика от посещението ù през 2011 г. по повод участие в антология на съвременния италиански разказ. Наскоро „Дневник“ поднесе на читателите си статията ù „Сбогом, италианска реч: по вина на пазара литературният език е все по-беден“, писана за списание „Еспресо“, а след …
Прочетете още »Трудната битка за душите на децата
Помага да я спечелим една модерна трактовка за Червената шапчица Червената шапчица е преживяла много неща – дето се вика, като си бил в корема на вълка, знаеш вече две и двеста… Обаче Мари Войт е изправила любимата детска героиня пред ново предизвикателство. Направила е историята модерна. С други думи, …
Прочетете още »Забравен шедьовър
Людмила Еленкова, радио „Хеликон“ Има хиляди причини, заради които си струва да бъде препрочитан романът „Острието на бръснача“, но ето две – преводът на Иглика Василева е разкошен, а и при този кратък живот на книгите днес, утешително е да познаваш писател с творческо и житейско дълголетие като Уилям Съмърсет …
Прочетете още »Анньонг!*
Мариета Иванова, Хеликон Русе Новото заглавие от поредицата с пътеписи на издателство „ЕРА“ ни води до далечната Южна Корея – мечтана дестинация за мнозина, особено след като в последните петнайсет години западния свят беше тотално завладян от т.нар. k-wave (корейска вълна, кей уейв на езика на тийнейджърите). От кимчито** през …
Прочетете още »С „Тягостна любов“ изгрява звездата на Елена Феранте
Юлия ПЕТКОВА Все някой трябва да е написал „роди се звезда“ през 1992 г., когато излиза първият роман на Елена Феранте. „Тягостна любов” (с оригинално заглавие L’amore Molesto) е история за една загуба, лишена от сантименталност. С главна героиня, която осиротява внезапно, но не търси съчувствие. Една на пръв поглед …
Прочетете още »Разрушителната сила на болката
Зорница Гроздева, Хеликон Велико Търново Свикнали сме да приемаме, че онези, които оцелеят след инцидент, са късметлии. Истината е, че не са. Защото именно те трябва да се преборят с последиците от преживяното, да запълнят празнотата, да се освободят от болката, да се преборят с чувството на вина, породено от …
Прочетете още »За силата на думите
Зорница Гроздева, Хеликон Велико Търново Знаете ли, че през петнадесети век са съществували „ловци на книги”? Това са били едни от първите хуманисти, които са си поставили за цел да не позволят културата и езикът от времето на Римската империя да изчезнат напълно. За тази цел те обикаляли манастирите – …
Прочетете още »