Начало / Критика / Какво говорят за вас любимите ви книги?

Какво говорят за вас любимите ви книги?

Класическите произведения неслучайно са издържали теста на времето – те продължават да са актуални винаги. Масовите бестселъри пък намират аудитория от различни култури и социални класи. Невинаги обаче е добре подобна книга да бъде вашето любимо четиво. Представяме ви хумористичната гледна точка на Джоузеф Бенстайн от buzzfeed.com, който показва какво говорят за вас любимите ви книги.


„Великият Гетсби” от Франсис Скот Фицджералд. Показва, че очевидно сте спрели да четете в Х клас. Не е добре.

„Спасителят в ръжта” от Дж. Д. Селинджър. О, никой не ви разбира, точно като Холдън Колфийлд? Защо аз да съм първият? Изчезвай.

„Боен клуб” от Чък Паланюк. Толкова е трудно да си честен и работлив човек в наши дни с всичките закони, феминизъм и високи цени в магазините за мебели. Дори не ни се налага да се бием във войни. Я си пий фрапучиното и стига си се оплаквал, тийнейджър!

„Шифърът на Леонардо” от Дан Браун. Освен че е ужасно написана книга, това е конспиративна книга. Такива са любимите на тези, които имат прекалено малко умствен багаж, за да разберат, че светът е сложен и комплексен.

Поредица „Здрач” от Стефани Майър. Не бих могъл да понеса човек, на когото любимата книга е „Здрач”. Как е възможно да има такива въобще?

„Чужденецът” от Албер Камю. Тези, които харесват „Чужденецът”, отговарят с „какво от това?” на всичко, което им кажеш. Абсолютно неспособни са да разберат социалните кодове на общуването.

„Алхимикът” от Паулу Коелю. Едно от най-тъпите неща е някой изведнъж да се прави на „спиритуална личност”. Това са феновете т.нар. „алегоричен роман” на Коелю.

„Яж, моли се и обичай” от Елизабет Гилбърт. Героинята само мрънка и е обсебена от себе си.

„Американски психар” от Брет Ийстън Елис. Готина сатира, а?

„Метаморфозата” от Франц Кафка. Що за депресари трябва да сте?

„По пътя” от Джак Керуак. Най-добрият начин да покажеш свободния си дух е като само се возиш в стар пикап и живееш на алкохол. И любимата ти книга съвпада с тази на всеки кандидат-бунтовник.

Поредицата за Хари Потър. Тези са увлекателни, но любимата ти книга да е история за момче-магьосник, написана за 5-годишни? Чудя се дали акълът ти стига да посочиш Афганистан на картата, например…

„Гордост и предразсъдъци” от Джейн Остин. Чакай г-н Дарси, докато не умреш от самота. Съветът ми е да се откажете и да се задоволите с някой загубеняк, както правят всички останали.

„Бдение над Финеган” от Джеймс Джойс. Ако кажете, че това ви е любимата книга, очевидно лъжете.

„Лолита” от Владимир Набоков. Казвате, че ви привлича съблазнителният, хипнотизиращ и прекрасен изказ на Набоков? Браво, вдъхновявате се от история за чичко, който иска да има интимни отношения с малки момичета – без коментар.

„Не чета вече книги. Само телевизия, интернет, списания и т.н.”. Тук вече настъпва Големият взрив.

Прочетете още

9781250178633

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс” (11 март – 17 март)

ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА  ––––––––––– 1. „The Women“ от Кристин Хана (4 седмици в класацията) 2. „Three-inch …

15 Коментари

  1. Егааааааааааааааааааати тъпата статия, честно!!!
    Ако авторът на статията наистина разбираше, че „светът е сложен и комплексен“, нямаше никога да напише тази простотия, която минава за статия. Или да мисли, че вкусовете към определени книги показват колко умствен багаж имаш и каква личност си. Личността е прекалено многообразна, за да се определи от една книжка.
    И коментарът за Кафка също беше тъпичък…

    • Абсолютно съм съгласен

      Джоузеф Бенстайн,трябва самият той да е прекалено ограничен,за да говори по този начин.Пълен абсурд

  2. Статията е преводна, с някои неща съм съгласна, но с други – не.

  3. Асъмтой

    Тази „статия“ е умопомрачително необоснована. Как може комикс от думи (да, комикс) като „Здрач“ или пълна порнография като „Алхимикът“ да бъдат коментирани редом сКафка и Камю?! Осъзнайте се, не може да принизявате всичко!

  4. „Представяме ви хумористичната гледна точка на Джоузеф Бенстайн от buzzfeed.com“.

    • Много тъпо нещо,просто не мога да разбера как можеш да определяш хората по това което четат.Пръв си направи извод за теб
      Аз чета всичко,което ми хареса-чел съм Хемингуей и Оскар Уайлд,чел съм и Хари Попър и Властелина на пръстениете
      чел съм Шифърът на леонардо,чел съм и Алхимикът.Всяка от тези книги е сензация.Но този Джоузеф Бенстайн явно е прекалено ограничен за да мисли така.Да не забравяме,че класическите книги са издържали теста на времето,а Джоан Роулинг пише за самата кралица….

  5. Кирилов

    Да, продължавайте да превеждате дословно елементарно написани чуждоезични материали, така читателят печели адски много, направо е безценен този текст.

  6. Филолог

    Айде, недоволните да изпуснете парата вече… Ами напишете вие нещо, да ви видим. Много лесно се пишат тъпи коментари по форумите, нали?

    • ами по принцип пиша и точно затова съм възмутен повече…..

  7. Отдавна не съм чела толкова негативна статия!

  8. Филолог

    Явно имате проблем с английското чувство за хумор.

  9. Егати скуката

    Проблемът не е, че някой е взел на подбив любими на много хора (включително и на мен) книги. Проблемът е, че хич не му се е получило… Ако в статията имаше качествен хумор, мисля, че нямаше да има сърдити, а всички щяхме да се повеселим, но уви…

  10. Честно казано, нямам навика да коментирам под такива статии и във форуми. Но в случая дефинитивно преобладава раздразнението.
    Разбирам замисъла на статията. Но не разбирам защо е преведена така некоректно, неприспособено към българския изказ, което е абсолютно задължително при превод.
    Няма да споменавам изобщо, че някои от изказванията на господина са изсмукани от пръстите. Но авторът на публикацията не може да не е очаквал остри коментари отдолу при такъв превод и при такова съдържание. Първичното се активизира.
    Принципно харесвам статиите ви и следя. В този случай не мога да кажа, че бях впечатлена. Сега сигурно ще получа остър хейт-коментар, оправдаем при самозащита. Но все пак…И читателят има думата. Или?