Прочети

Нищо не идва от нищо и няма да се превърне в нищо

istinskoneshto3

 Юлия ПЕТКОВА С „Истинско нещо“ Елиът Уайнбъргър − един от най-големите съвременни есеисти, уважаван редактор и преводач на Х. Л. Борхес и Октавио Пас, прави рязък завой от политическата хроника към безвремието на темите, залегнали в литературните му есета. За да постигне изумителен ефект, в който се оглежда мъдростта на …

Прочетете още »

На жените, които остаряват със страст

Na-jenite-cover

Юлия ПЕТКОВА Този път авторката на „Къщата на духовете“ и „Ева Луна“ влага красноречието си в страстна апология на феминизма, на женската устойчивост и непримиримост, на творчеството, което тласка историята напред. Прави го с такава обезоръжаваща простота и сила, с каквато може да въздейства само писателка, чиито думи са изстрадани, …

Прочетете още »

Първо българско издание на „Поезия“ от Франце Прешерн

fppoeziya3

Юлия ПЕТКОВА Неотдавна у нас се появи красиво библиофилско издание на единствената стихосбирка на гениалния словенски поет Франце Прешерн, публикувана приживе. Преводач и автор на предговора е проф. д-р Людмил Димитров. Изискания дизайн дължим на художника Кирил Златков. Стихосбирката, представляваща каноничния корпус на творчеството на Прешерн, излиза в Любляна през …

Прочетете още »