Книгата е на чешката авторка от български произход Бианка Белова А „Островът“ – в превод на Деница Проданова, е кратък – няма и 200 страници, но се преброжда с бавни стъпки, затаен дъх, и от хора, готови за скок в литературно отношение, както доказват наградите на самата Белова – най-престижната в …
Прочетете още »Жестове, които надвиват хаоса
Юлия ПЕТКОВА „Трудни любови“ на Итало Калвино за пръв път на български език Сборникът с разкази „Трудни любови“, който издателство „Колибри“ посвещава на 100-годишнината от рождението на Итало Калвино, е надеждна възможност за запознанство с гениалния италиански стилист. Характерният ювелирен рисунък на автора, съчетан с непокорната му фантазия и с …
Прочетете още »„Съучастници“, или как лъжат адвокатите
Новият роман на ирландеца Стив Кавана затвърждава опита му на юрист и разказвач. Спокойно можем да сравним този автор с Гришам, който също предава казуси от своята практика така, че да се възхитим на една добра история, хем ядосани, когато сме харесали най-големия злодей в нея. Това важи за психокримката на Стив …
Прочетете още »Възпитание с вкусни рецепти
Знаете ли какво е брухас? Звучи апетитно. То идва от Мексико, но не е ястие, а вещица, която ухае на домашен уют, на топла кухня, може да те приласкае, утеши и превъзпита. Такива се всички жени от семейната пекрана „Любов и Захар“ в Тексас, които предават способностите си на своите дъщери и …
Прочетете още »Чудодейна бъркотия по рецепта на Едуардо Мендоса
Юлия ПЕТКОВА Ако не се развеселите още на първия абзац, по-добре оставете тая бъркотия, не я обиждайте. Мендоса има толкова разюздано въображение и такова знойно, „мендосовско“ чувство за хумор, че ако досега не сте се пристрастили към стила му, значи просто не сте един за друг. А у нас има …
Прочетете още »Виктор Юго срещу всеки, който съди
„Последният ден на един осъден на смърт“ дано бъде пръв за нечия надежда Тази книга на Юго отначало излиза анонимно през 1829 г. и предизвиква истински шок във Фрнация. Романът и разказът „Клод Гьо“, който се слива с него, са в обем малко повече от сто страници, но с огромно въздействие. …
Прочетете още »„Клубът на странните деца“ – не ги отписвайте!
Детски чешки роман събира четири хлапета със специални потребности Изкушавам се да започна отзад напред, с думите на полицай в участъка, който обгрижва пакостниците от „Клубът на странните деца“: „Родителите ви са тук. Аз така бих ви подредил, че една седмица да не можете да седнете.“ Реакцията му е като на …
Прочетете още »Майсторски превод
Излезе от печат сборникът „Поезия“ на Пол Елюар в превод на Силвия Вагенщайн. Сборникът обхваща до голяма степен преводаческите търсения и пристрастия към най-нежния поет със забележителна чувствителност, хуманен и приземен език – Пол Елюар. Силното му литературно присъствие и любовта като движеща сила както в жизнения, така и в …
Прочетете още »„Около света за 80 дни“ – една обиколка не стига
„Около света за 80 дни“ дойде в ново издание с илюстрации на италианския художник Либико Марайя, в превод на Светлана Комогорова – Комата. Този пародиен роман е по-различен от другите приключенски и научно-фантастични истории на Жул Верн. Той осмива стиснат англичанин, който изчислява живота си до секунда, без да губи време в излишни емоции. Но един …
Прочетете още »Джаспър и Чорльо, и те като хората!
Приятелството между кучета и котки често започва с борба И Джаспър и Чорльо не са по-различни. Герои на ирландската авторка и илюстратор Нùкола Колтън, те съжителстват в поредица детски книжки със загадъчни заглавия – „Сценична треска“, „По следите на златния кокал“, „Голямата кулинарна кражба“. Докато котаракът Джаспър живее в сграда с портиер, харесва изтънчени ястия, ходи на фризьор, носи …
Прочетете още »