Начало / Критика / Роман за живата Япония

Роман за живата Япония

Людмила ЕЛЕНКОВА

241057_bОктопод“ е съвременен роман от делника на Япония, който простира пипалата си на различни нива и грабва читателя с мистика и рационализъм, точно както японците живеят. Изненадата тук е, че книгата излиза под перото на руската авторка Анаит Григорян. Биолог по професия, тя е и японист – превежда класика, изравяйки съкровища от литературата на онзи загадъчен свят.

„Октопод“ кореспондира с начина, по който днес възприемаме Изтока, или самата Япония се отнася към чужденците. Главният герой Александър е хипстър, да кажем юпи за по-старите читатели, тоест полужив чиновник в банка на един японски остров. Когато го уволняват от работа, той не бърза да се прибира като пораженец в родната Русия, че какво ще каже на близки и приятели?

Действието пулсира, сякаш светват множество прозорци в прозрачен дом. Може да докоснем героите, които плуват пред очите ни подобно риби в аквариум, докато ние седим на масата отсреща и избираме онзи смисъл, който най-много ни прилича на японски деликатес.

Основният лайтмотив и свързващо звено между тях е октоподът. Него зяпа в една кръчма и Александър пред чаша кафе лате, бъбрейки със сервитьора. Изведнъж забелязва красивата студентка Томоко.

Началото на книгата е ефирно и небрежно, краят идва свръхестествено, с опустошително цунами. Между тези два момента се разгръща ветрило от безкрайни срещи и раздели, митове и приказки, трогателни и жестоки, в атмосферата на древни градини и модерни мегаполиси. Непрекъснато вали, времето е част от характера на всеки човек, фон, който предопределя отношенията, особено с жените.

Октоподът неуловимо присъства навсякъде – за едни храна, за други равен на боговете в храма, за трети научен обект. Сигурна съм, че ще харесат всеобхвата му любителите на манга и на хайку, феновете на Харуки Мураками и Юкио Мишима, ценителите на японската култура и език изобщо. Тук трябва да аплодираме превода на Ася Григорова и да благодарим за майсторската ѝ интерпретация на текста.

Иначе е забавно старанието на японците да подчертават колко са различни от другите. За тази цел те стъпват на абсурден понякога набор от правила и ритуали, включително склонността към обреченост и култа към смъртта. Затова напомпват чувствата си като гигантски октопод, забравили, че той има спецификата да расте затворен до мига, когато пространството му отеснее. Тогава чупи стените и пропълзява навън, минавайки всякакви граници, буквално и преносно. Нека не предизвикваме катаклизми от страх и омраза – внушава Анаит Григорян – ако ни трябват силни емоции, по-добре да бъдем разтърсени от любов!

 

Прочетете още

DSC08510 (1)

Любомир Калудов: Който има много злато, накрая змей му прегризва гърлото

Говорим с един талантлив писател и лекар за болката и усмивката, и за Странджа!  Любомир …

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...