Начало / Критика (страница 15)

Критика

Анньонг!*

229794_b

Мариета Иванова, Хеликон Русе Новото заглавие от поредицата с пътеписи на издателство „ЕРА“ ни води до далечната Южна Корея – мечтана дестинация за мнозина, особено след като в последните петнайсет години западния свят беше тотално завладян от т.нар. k-wave (корейска вълна, кей уейв на езика на тийнейджърите). От кимчито** през …

Прочетете още »

С „Тягостна любов“ изгрява звездата на Елена Феранте

tyagostnalyubov

 Юлия ПЕТКОВА Все някой трябва да е написал „роди се звезда“ през 1992 г., когато излиза първият роман на Елена Феранте. „Тягостна любов” (с оригинално заглавие L’amore Molesto) е история за една загуба, лишена от сантименталност. С главна героиня, която осиротява внезапно, но не търси съчувствие. Една на пръв поглед …

Прочетете още »

Разрушителната сила на болката

228217_b

Зорница Гроздева, Хеликон Велико Търново Свикнали сме да приемаме, че онези, които оцелеят след инцидент, са късметлии. Истината е, че не са. Защото именно те трябва да се преборят с последиците от преживяното, да запълнят празнотата, да се освободят от болката, да се преборят с чувството на вина, породено от …

Прочетете още »

За силата на думите

228688_b

Зорница Гроздева, Хеликон Велико Търново Знаете ли, че през петнадесети век са съществували „ловци на книги”?  Това са били едни от първите хуманисти, които  са  си поставили за цел да не позволят  културата  и езикът  от времето на Римската империя да изчезнат напълно.  За тази цел те обикаляли  манастирите – …

Прочетете още »

„Смут в чувствата“ и други новели

cover

Юлия ПЕТКОВА Сборникът „Смут в чувствата“ (1927)  е третият и последен том с новели, организирани от самия Стефан Цвайг на тематичен принцип, след „Огнената тайна“ и „Амок“, които излязоха у нас през 2020 година. Превода дължим на Димитър Стоевски и Ива Иванова. Едва ли ще е пресилено, ако определим това …

Прочетете още »

Мисли за храната като за лекарство

cover

Юлия ПЕТКОВА Диетата в Зоната не е разработена като програма за сваляне на тегло, а като хранителен режим за цял живот и за оптимално справяне с възпалението, предизвикано от храненето. Това възпаление отключва повечето хронични заболявания според д-р Бари Сиърс, автор на знаковата книга „Оздравителната зона“, бестселър № 1 на …

Прочетете още »

Одисей и изгубеният рай на носталгията

Cover

Юлия ПЕТКОВА „Незнанието“ от Милан Кундера в превод на Боян Знеполски На гръцки „завръщане“ е nostos. Algos означава страдание. Следователно носталгията е страдание, предизвикано от неутоления копнеж да се завърнеш. Така започва „Незнанието“ на Милан Кундера, публикуван на френски за пръв път през 2000 година. Наред с характерните за писателя …

Прочетете още »

„Един живот” – огледало на нашия!

228082_b

Людмила Еленкова, Радио Хеликон Знаем Ги дьо Мопасан най-вече като автор на разкази и на романа „Бел ами” – най-известният в неговото творчество, но настоящият красив том ни напомни, че някога книгите са били обект и на колекционерска страст. Препоръчваме ви да отворите „Един живот”, за да се насладите първо …

Прочетете още »

Обидно малко книги се превеждат на английски

172165506_1462158197456938_4623569405_n

Американците четат рядко преводна литература Англосаксонският книжен пазар е огромен – и това е факт, с който са принудени да се съобразяват всички останали езици, автори и издатели. Отдавна се е превърнал и в еталон, към който се стремят мнозина по света. По отношение на преводната литература на същия този …

Прочетете още »

Скандинавски ноар

228485_b

Мариета Иванова, Хеликон Русе „Черен мрак“ (Мрачна Исландия 2*) от Рагнар Йонасон е втората книга от поредицата за случаите на Ари Тор – младия детектив, оставил забързания живот в Рейкявик, за да натрупа полицейски опит в малко северно градче в сърцето на красив фиорд. Годината е 2010-а. В Исландия е …

Прочетете още »