Писателят си отиде преди малко повече от година Вера Кундерова беше на 88, като остана до последния си ден там, където свърши жизненият път и на нейния съпруг – славния писател Милан Кундера. Самата тя положи извънредно големи грижи за наследството му, уреждайки и преместването на библиотеката на Кундера в …
Прочетете още »Кремираха тайно Милан Кундера
Големият писател почина на 94 миналия вторник Скромният ритуал останал затворен за широката общественост, както изрично настоявала съпругата на писателя Вера Кундерова. Пак тя съобщила на чешкия посланик във Франция, че желае урната с праха на съпруга ѝ да остане при нея до собствената ѝ смърт. След това властите в …
Прочетете още »Непосилна тъга – реакциите след смъртта на Кундера
Писателят живееше от 1975 г. във Франция Името на Милан Кундера прозвуча на няколко пъти по време на срещата на НАТО във Вилнюс. Френските политици подчертават, че авторът се е превърнал с годините в символ на европейския дух и свобода. „Трябва да обърнем внимание на Русия, че не може да …
Прочетете още »Милан Кундера си отиде на 94, целият свят скърби!
На 12 юли почина френският писател от чешки произход Милан Кундера. „Огромна е загубата за света на такъв талант!“ – каза българската преводачка на култовия роман „Непосилната лекота на битието“ Анжелина Пенчева, която пак в Чехия научи тъжната новина. Кундера беше на 94 – почти връстник на столетието, чийто дух увековечи …
Прочетете още »Библиотеката на Милан Кундера отвори врати
Поводът е 94-ият му рожден ден Хиляди документи ще са на разположение на всички почитатели на чешко-френския писател. Библиотеката, която същевременно е и малък музей, отваря врати в родния град на Милан Кундера – Бърно. Авторът на „Непосилната лекота на битието“ и други книги навърши 94 в самото начало на …
Прочетете още »Филм за Кундера ще има премиера в Париж
Чешки режисьор проследява живота на писателя „Милан Кундера: От Шегата до Незначителността” преминава по интересен начин през славната кариера на 92-годишния сега творец. Милослав Шмидмайер снима филма си през очите на студент, който си наумява да направи интервю с писателя за своята дипломна работа, макар да е публично известно, че …
Прочетете още »Одисей и изгубеният рай на носталгията
Юлия ПЕТКОВА „Незнанието“ от Милан Кундера в превод на Боян Знеполски На гръцки „завръщане“ е nostos. Algos означава страдание. Следователно носталгията е страдание, предизвикано от неутоления копнеж да се завърнеш. Така започва „Незнанието“ на Милан Кундера, публикуван на френски за пръв път през 2000 година. Наред с характерните за писателя …
Прочетете още »Красиво като многолика среща
Юлия ПЕТКОВА Милан Кундера определя тази своя книга като „среща с размислите и спомените, със старите теми (екзистенциални и естетически) и със старите любимци − Рабле, Яначек, Фелини, Малапарте…“. Тя обаче е много повече от разходка из вече познатото ни солидно обкръжение на личности, повлияли творчеството на един от най-големите …
Прочетете още »Милан Кундера дари библиотеката си
Колекцията ще е притежание на родния му град Моравската регионална библиотека съобщи, че известният писател и съпругата му Вера са изразили желание да дарят личните си книги наесен. За целта ще бъде организиран специален транспорт от Париж, където живее семейството. Част от дарението е и обширният архив на Кундера. Библиотеката съдържа …
Прочетете още »Милан Кундера е издаден по света 2739 пъти
Столична библиотека представя българския му преводач Анжелина Пенчева Роденият в чешкото Бърно писател е превеждан дори на персийски или на езика суахили. Най-превежданата негова книга е „Непосилната лекота на битието” – общо 426 издания на 44 езика. Статистиката се води в Моравската регионална библиотека в родния град на писателя. Информация за …
Прочетете още »