Начало / Архиви на тагове: Габриел Гарсия Маркес

Архиви на тагове: Габриел Гарсия Маркес

Испанският е език за писане на шедьоври

español-1

Празнуваме го на 22 юни, но имаме всички основания да започнем от днес Испански в момента говорят повече от 500 млн. души по света. Това е третият най-търсен език в интернет, а във фейсбук и туитър е на второ място. Основен посланик, така да се каже, на испанския е Институт …

Прочетете още »

„Нетфликс“ ще прави първата в историята екранизация на „Сто години самота“

orig

Компанията „Нетфликс“ обяви днес, че е придобила правата да екранизира известното произведение на колумбийския писател Габриел Гарсия Маркес „Сто години самота“ и то повече от 50 години, след като книгата е публикувана за първи път през 1967 г., писа „Ню Йорк Таймс“. Това ще е първа екранна адаптация на творбата …

Прочетете още »

Фотографии на многоликия Маркес

gabriel_garcia_marquez_feliz

Казва се, че важните книги идват при нас в специални моменти от живота ни… но с неговите е различно – точно срещата с тях прави дните ни специални Алхимик, но на чувствата Роден на 6 март 1927 г. в едно мъничко градче на брега на река Аракатака, прекарва детството си …

Прочетете още »

Георги Господинов в Прага: Още чакаме нашата 68-а

46522653_2094887100532398_766301824364838912_o

Чешкото турне на писателя ни имаше специален повод – излизането на „Физика на тъгата“ Преводът е 18-и поред След английското, немското или пък например испанското издание, сега се роди и чешко. Преводът е на Давид Бернщайн, който с времето се превръща в един от най-добрите интерпретатори на българския език в …

Прочетете още »

В Кувейт забраниха и „Братя Карамазови“

Zapreshhennye-Karamazovy

Министерство на информацията на Кувейт е направило списък със забранена литература, който включва почти хиляда книги, в това число и романа „Братя Карамазови“ на Достоевски, съобщава „Гардиън“. Попадналите в списъка забранени книги е трябвало да влязат в програмата на Кувейтския панаир на книгата, но не са преминали цензурата. Със съставянето …

Прочетете още »

Всичко, което се прави за любовта, се прави мълчаливо

чуй своето тяло_cover

„Обичам те толкова, че не мога да спя. За да те обичам подобаващо, трябваше да го премълчавам, мъничката ми. За да не се чувстваш закотвена. За да можеш днес да си тръгнеш, без да гледаш назад. Да опознаеш света, да срещнеш нови хора, да се запознаеш с други мъже. И …

Прочетете още »

Преводачът на Маркес: С латиноамериканците имаме сходни усещания

DSC_7550

Мнозина познават Румен Стоянов като преводач на Маркес, но зад гърба на професора от катедра  „Испанистика и португалистика“ на СУ стои дълга върволица преводи на световноизвестни латиноамерикански творци, дипломатически опит, академично признание заради работата му на два континента, няколко авторски книги, между които сборници с поезия, и най-важното – поколения …

Прочетете още »

Пълно издание на прочут роман

215528_b

Ето го най-после: новото пълно издание на прочутия роман на Габриел Гарсия Маркес, донесъл му Нобелова награда през 1982 година. Има и по-скучни нобелисти, но Гарсия Маркес не е от тях. Които вече познават творчеството му нямат нужда от представяне нито на автора, нито на книгата. Нито на българския ù …

Прочетете още »

„Спомен за моите тъжни проститутки“ е хроника на жените и века

209058_b

Людмила Еленкова „Спомен за моите тъжни проститутки“ е последният роман на патриарха на латиноамериканската проза, носителят на Нобелова награда за литература, човекът останал до края на дните си обиден на България – Габриел Гарсия Маркес. Книгата е събирателен образ на всички жени в живота на Маркес и реверанс към японския …

Прочетете още »

Румен Стоянов: Първият ми досег с Маркес

8db8b8a7c83c42181f55746edb937d24

Бях студент в Хаванския университет през 1967 г. , когато един мой колега – колумбиец ми даде сборник на Маркес и така за пръв път прочетох негови работи. Не знам защо, може би тогава не бях подготвен или просто поради изобилието от подобни текстове, но не ми направи впечатление тази …

Прочетете още »