Начало / lira (страница 6)

lira

„Параграф 22“ – всичко върви по план!

6206111_b

Заглавието на Джоузеф Хелър отдавна е нарицателен израз за ситуация, от която няма изход Мислим си, че ни застига света на Оруел от „1984“, но реално съществуваме в „Параграф 22“. Войни бушуват недалеч и ги следим разтревожени през екрана, а в България борбата с абсурда е всекидневие. Толкова сме свикнали с него, че пасивно …

Прочетете още »

Веселина Седларска: Оставам любопитна към детайлите

ВСедларска (1)

Новата ѝ книга е сборник с разкази Публицистичното, литературно и преди всичко талантливо перо на Веселина Седларска пак изстреля новата ù книга, сборника разкази „Животът е тълковен речник“ в седмичната класация на „Хеликон“. Книжарницата в Сливен посрещна авторката, както винаги, с представяне пред публика, а ние по традиция – с интервю. Четете я, защото тя …

Прочетете още »

Морис Сендак – творецът, заобиколен от чудовища

ezgif.com-webp-to-jpg

Интересни факти за човека с голям талант и скандално въображение, чиято втора книжка излезе наскоро на български в превод на Стефан Русинов  Отначало декоратор на витрини в магазин за играчки Морис Сендак (1928-2012) е популярен в световен мащаб американски автор и илюстратор на детски книги – израснал в беден Бруклин, не може да се …

Прочетете още »

В кожата на другия

223601_b

Чудна приказка с вечно послание Ако още не сте се докоснали до творчеството на Марк Твен, горещо препоръчвам да започнете с тази книга. „Принцът и просякът“ е историческо-приключенски роман, от който децата има какво да научат, а възрастните – да си спомнят. Превеждана из целия свят многократно, интепретирана, филмирана и …

Прочетете още »

„Джейн Еър“ – призвание за силни хора

post_marquee_60469e9642bf5

Качествата ѝ искаме и за себе си Представяме ви класическия шедьовър на Шарлот Бронте, който идва с ново издание на „Хеликон“ в превод на Емил Минчев. Ето какво витае около тази изключителна книга от самото ù раждане до днес Началото на славата Романът на Шарлот Бронте „Джейн Еър“ бил публикуван през 1847 г. под псевдонима Карър Бел . Тогава …

Прочетете още »

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс“ (16 октомври – 22 октомври)

John-Sandford-Judgment-Prey-679x1024

Писател под прикритие е журналистът Джон Кемп, носител на „Пулицър„, който българските читатели познават като Джон Санфорд, автор на нашумяла поредица за ченгето Лукас Дейвънпорт. Сега имаме нов негов случай в комбинация или печелившо слагане на две глави в една торба с бели, който е на първо място в художествения раздел под …

Прочетете още »

Нови артистични подаръци в “Хеликон“

PUZ214

Те са видими, защото са красиви! „И практични“, ще добавим. Вижте каква богата жизнена палитра с аксесоарите на Cartes d’Art ви очаква във всяка книжарница на „Хеликон“. Това са стилни колекции с мотиви от изкуството на популярна френска марка, която е основана в Париж през 1975 г., а днес продуктите ù …

Прочетете още »

„Историята на доктор Дулитъл“ като произведение на изкуството

240521_b

Класически маниер в илюстрирането, красив превод, усет към детското въображение  Ако има формула за успешна книга за деца, тя се съдържа в горните няколко думи. Защото преводач на тази история още през 70-те е именитата Жени Божилова, рисунките са на Анхел Домингес – съвременен испански илюстратор, чийто картинки пълнят доста изложби с …

Прочетете още »

Александрина Крушарска: Няма победа без риск

IMG-20231005-WA0004

Авторката на нашумялата ърбън фентъзи поредица „Болница за безсмъртни създания“ отваря с усмивка вратите на бара и на „ада“ по страниците на двете си книги  – Здравей, Алекс! Подавам реплика от втората ти книга „Анатомия на безсмъртните видове“, с въпрос да очакваме ли ей такава обстановка с музика на живо? „Навалицата …

Прочетете още »

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс“ (9 октомври – 15 октомври)

Gailbraith_TheRunningGrave_LP.indd

Нов роман от Робърт Галбрейт! Псевдонимът, под който Дж. К. Роулинг създаде тази поредица за любители на дългите разследвания, се оказа почти толкова успешен, колкото запазената марка на писателката – Хари Потър. Седмият случай на тандема Корморан Страйк и Робин Елакот се нарича нарича „The Running Grave“ (буквално „Бягащият гроб“) и както съобщи българският издател на …

Прочетете още »