Начало / lira (страница 6)

lira

„Параграф 22“ – всичко върви по план!

6206111_b

Заглавието на Джоузеф Хелър отдавна е нарицателен израз за ситуация, от която няма изход Мислим си, че ни застига света на Оруел от „1984“, но реално съществуваме в „Параграф 22“. Войни бушуват недалеч и ги следим разтревожени през екрана, а в България борбата с абсурда е всекидневие. Толкова сме свикнали с него, че пасивно …

Прочетете още »

Веселина Седларска: Оставам любопитна към детайлите

ВСедларска (1)

Новата ѝ книга е сборник с разкази Публицистичното, литературно и преди всичко талантливо перо на Веселина Седларска пак изстреля новата ù книга, сборника разкази „Животът е тълковен речник“ в седмичната класация на „Хеликон“. Книжарницата в Сливен посрещна авторката, както винаги, с представяне пред публика, а ние по традиция – с интервю. Четете я, защото тя …

Прочетете още »

Морис Сендак – творецът, заобиколен от чудовища

ezgif.com-webp-to-jpg

Интересни факти за човека с голям талант и скандално въображение, чиято втора книжка излезе наскоро на български в превод на Стефан Русинов  Отначало декоратор на витрини в магазин за играчки Морис Сендак (1928-2012) е популярен в световен мащаб американски автор и илюстратор на детски книги – израснал в беден Бруклин, не може да се …

Прочетете още »

В кожата на другия

223601_b

Чудна приказка с вечно послание Ако още не сте се докоснали до творчеството на Марк Твен, горещо препоръчвам да започнете с тази книга. „Принцът и просякът“ е историческо-приключенски роман, от който децата има какво да научат, а възрастните – да си спомнят. Превеждана из целия свят многократно, интепретирана, филмирана и …

Прочетете още »

„Джейн Еър“ – призвание за силни хора

post_marquee_60469e9642bf5

Качествата ѝ искаме и за себе си Представяме ви класическия шедьовър на Шарлот Бронте, който идва с ново издание на „Хеликон“ в превод на Емил Минчев. Ето какво витае около тази изключителна книга от самото ù раждане до днес Началото на славата Романът на Шарлот Бронте „Джейн Еър“ бил публикуван през 1847 г. под псевдонима Карър Бел . Тогава …

Прочетете още »

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс“ (16 октомври – 22 октомври)

John-Sandford-Judgment-Prey-679x1024

Писател под прикритие е журналистът Джон Кемп, носител на „Пулицър„, който българските читатели познават като Джон Санфорд, автор на нашумяла поредица за ченгето Лукас Дейвънпорт. Сега имаме нов негов случай в комбинация или печелившо слагане на две глави в една торба с бели, който е на първо място в художествения раздел под …

Прочетете още »

Нови артистични подаръци в “Хеликон“

PUZ214

Те са видими, защото са красиви! „И практични“, ще добавим. Вижте каква богата жизнена палитра с аксесоарите на Cartes d’Art ви очаква във всяка книжарница на „Хеликон“. Това са стилни колекции с мотиви от изкуството на популярна френска марка, която е основана в Париж през 1975 г., а днес продуктите ù …

Прочетете още »

„Историята на доктор Дулитъл“ като произведение на изкуството

240521_b

Класически маниер в илюстрирането, красив превод, усет към детското въображение  Ако има формула за успешна книга за деца, тя се съдържа в горните няколко думи. Защото преводач на тази история още през 70-те е именитата Жени Божилова, рисунките са на Анхел Домингес – съвременен испански илюстратор, чийто картинки пълнят доста изложби с …

Прочетете още »

Александрина Крушарска: Няма победа без риск

IMG-20231005-WA0004

Авторката на нашумялата ърбън фентъзи поредица „Болница за безсмъртни създания“ отваря с усмивка вратите на бара и на „ада“ по страниците на двете си книги  – Здравей, Алекс! Подавам реплика от втората ти книга „Анатомия на безсмъртните видове“, с въпрос да очакваме ли ей такава обстановка с музика на живо? „Навалицата …

Прочетете още »

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс“ (9 октомври – 15 октомври)

Gailbraith_TheRunningGrave_LP.indd

Нов роман от Робърт Галбрейт! Псевдонимът, под който Дж. К. Роулинг създаде тази поредица за любители на дългите разследвания, се оказа почти толкова успешен, колкото запазената марка на писателката – Хари Потър. Седмият случай на тандема Корморан Страйк и Робин Елакот се нарича нарича „The Running Grave“ (буквално „Бягащият гроб“) и както съобщи българският издател на …

Прочетете още »
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...