Начало / Критика / Една невъзможна любов

Една невъзможна любов

Любина ЙОРДАНОВА, Лондон

212636_bНаскоро на български език излезе ново издание на „най-доброто произведение, написано на немски език” − „Смърт във Венеция” на големия писател и носител на Нобелова награда за литература Томас Ман. Освен него читателите ще се насладят и на още четири новели – „Дребният господин Фридеман“ (1897), „Тристан“ (1903), „Тонио Крьогер“ (1903), и „Марио и фокусникът“ (1930).

„Смърт във Венеция” е изящно написана литературна творба. Тя разказва за признатия, но изпаднал в творческа криза писател Густав фон Ашенбах, чийто живот протича в непрекъснато усилие, писане и самота. Един ден, докато чака трамвая на Северното гробище, погледът му попада на човек, чийто външен вид на скитник събужда в него силен порив за пътешествия.
Ето така Ашенбах попада във Венеция, където среща Таджо − четиринайсетгодишно полско момче, което заедно със сестрите и майка си отмарят там. Влюбва се от пръв поглед в изключителната външност на това ангелско създание − живо въплъщение на младост и съвършенство.
Именно заради него писателят остава в този „град в морето”, въпреки противната воня, която се носи от каналите, въпреки върлуващата холера, която всекидневно убива десетки хора. Все по-нарастващата маниакална любов към момчето, която се изразява единствено в непрекъснато съзерцание и възхищение от разстояние, води до… така желания покой.
Красива и тъжна новела, която не впечатлява с бурен сюжет, но пленява с изключителна дълбочина и полъх на обреченост.
Книга за живота и смъртта, за изкуството и самотата, за любовта и невъзможната ù проява, за красотата и за вечния човешки стремеж към нея.
Четенето ù е като съзерцание на величествен природен пейзаж. Като мечтание – все едно слушаш произведение на Франц Шуберт, пропито с чувствителност и драматизъм.

„Обичаше морето по дълбоки причини: поради жаждата за почивка на отрудения човек на изкуството, който страстно желае да се скрие, притиснат до гърдите на простото, огромното, за да не вижда взискателното многообразие на явленията; поради запретената, точно противоположна на задачата му и тъкмо затова изкусителна склонност към неразчлененото, безмерното, вечното – към Нищото.

Ден след ден сега голият бог със знойните бузи летеше из небесните простори в своята огнена, запрегната с четири коня колесница и жълтите му къдри се развяваха в разбушувалия се едновременно източен вятър. Белезникавият копринен блясък лежеше върху ширинето на лениво вълнуващото се море. Пясъкът беше нажежен.

Така че за чувстващия човек красотата е път към духа, само път, само средство, малки Федър…

Ала денят, наченал тъй огнено-празнично, беше, общо взето, странно приповдигнат и митично преобразен. Откъде идваше и произхождаше това тъй кротко и настойчиво дихание, което наподобяваше нежен шепот и внезапно заигра около слепоочията и ушите му? Бели перести облачета стояха на големи дружини по небето – сякаш пасяха стадата на боговете. Надигна се доста силен вятър и конете на Посейдон затичаха разгневени насам; имаше и бикове, покорни на бога със синкавите къдрици, които ревяха и с наведени рога бягаха напред. Ала между каменливите сипеи на по-отдалечения бряг вълните се мятаха нагоре като скокливи кози.“

Из „Смърт във Венеция” − Томас Ман, преводач Димитър Стоевски, ИК Колибри

 

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...