Преводът е подготвен от специалист, учил в София „Жива вода” се появява сега в богато илюстрирано издание, но рисунките са всъщност на наш художник. За това родната приказка да достигне до японските читатели помага талантът на Венелин Вълканов. Самият превод пък е на Йоко Яойта, която навремето е учила в …
Прочетете още »Целувката от „Снежанка” събуди вълна от протести
Мнозина твърдят, че принцът се е възползвал от ситуацията Популярната приказка е позната вече няколко столетия. След създаването на филм в студията „Дисни” се превръща и в икона на модерната култура. Според активисти обаче е време да преразгледаме отношението си към историята и най-вече към ключовия момент в нея – …
Прочетете още »Малката русалка запечатала лика на балерина
Символът на Копенхаген е открит на 23 август 1913 г. Най-тъжната приказка – това е вдъхновението да се издигне на брега. Създадена от Едвард Ериксен, тя всъщност имала за цел да изобрази една балерина. Елен Прайс играела точно русалката в първия мюзикъл по приказката на големия Андерсен. И сякаш историята, …
Прочетете още »“Червените мишки” и философската мъдрост на съвременната българска приказка
Текст: Цветомир Цанков, книжарница „Хеликон“ – Габрово Една млада дама, плуваща в дълбоките води на философията и същевременно отдадена на есеистиката и публицистиката, ни изненада в края на отминалата 2018 година с авторския си сборник с приказки “Червените мишки” (изд. “Фабер”). Въпреки че от доста години насам Мирела Костадинова е …
Прочетете още »Конкурс за куклена пиеса – приказка
Министерство на културата – Община Ямбол, Община Тунджа, Съюз на артистите в България Куклен театър „Георги Митев”– Ямбол, Дружество на писателите – Ямбол ОБЯВЯВАТ НАЦИОНАЛЕН КОНКУРС „МИХАИЛ ЛЪКАТНИК“ ЗА НАПИСВАНЕ НА ПИЕСА ПРИКАЗКА ЗА КУКЛЕН ТЕАТЪР Литературният конкурс е в три раздела: Оригинален авторски текст Драматизация по класическа приказка …
Прочетете още »