Начало / Свят / Библиотеката – като дом за бежанците

Библиотеката – като дом за бежанците

800Докато доброволстват в бежански лагер в Гърция, Лаура Самира Науде и Естер тен Зихтоф осъзнават, че хората, които срещат, имат по-големи нужди от храната и подслона. Те искат да учат, да работят за бъдещето си и да открият смисъл. Науде и Зихтоф решават да осигурят тихо пространство сред катаклизмите и несигурността, където хората ще могат да използват времето си, а не да го чакат да отмине.

Двете откриват библиотека на колела, която кръщават Образователна общност на надеждата и възможностите (Education Community Hope and Opportunity – Echo). Техни приятели в Лондон и Белгия събират средства и оборудват стар микробус с рафтове и компютри с интернет достъп, който докарват до Гърция. Следващият апел на организаторите е за книги на арабски, кюрдски, фарси, френски, гръцки и английски. Книгите бавно започват да се трупат и библиотеката отваря врати през ноември 2016 г. Днес в нея и на склад се съхраняват около 1300 книги, а средният брой на читателите всяка седмица е 115. Заетите до момента книги са 904. „Изгубихме много книги по пътя, а някои оставихме на читателите им, особено тези за езиково обучение. Правим копия, за да продължим да ги разпространяваме“, разказва Зихтоф.

Посетителите могат да седнат вътре в микробуса или на пейки отпред, ако времето го позволява. „Зимата в Солун беше мразовита и понякога при нас беше по-топло, отколкото в палатките на бежанците, които идваха вътре просто за да се стоплят. През лятото, когато горещината е в разгара си, някои читатели идват за нощни четения. Понякога автобусът става терен за партита, но се стараем да запазим спокойния му дух на библиотека“, споделя още Зихтоф.

Ако властите не разрешат достъпа до някой лагер, паркират микробуса отпред, въпреки че понякога управата прекратява инициативата без предупреждение. Но всеки, докоснал се до библиотеката, е влюбен в нея – децата се чувстват там като у дома си, сирийски преподавател по икономика превежда в него текстовете си на английски, а млади афганистанци учат езици. А тези, които напускат лагера, даряват своите книги за следващите читатели.

Зихтоф и Науде имат надежда за бъдещето на библиотеката си на колела, която заедно с няколко доброволци управляват без никакво заплащане. „Когато започвахме, имахме план да повторим инициативата в различни региони на Гърция. Сега търсим нови доброволци не само тук, но и в Сърбия, Италия, Палестина, Ливан. Дори и да не сме ние начело, надяваме се, че концепцията ще се разпространи“, твърди Зихтоф.

Прочетете още

soraya_bgcover-1

„Сорая“ от Мелтем Йълмаз: Любовта е по-силна от всяка война, защото е по-унищожителна

Издателство „Софтпрес“ остава вярно на мотото си „Книги за цялото семейство“ и неуморно търси онези …

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *