Начало / България / Осакатеното издание на „Под игото” падна в съда

Осакатеното издание на „Под игото” падна в съда

Преработката на класиката е незаконна

1400-1-4_tn_0

Адаптираният роман излезе преди три години – с логото на изд. „Византия”. Тогава се надигна бурна обществена реакция, породена от опростяването на класическата творба. В резултат на това издателите получиха и антинаграда заради профанирането на българската литературна класика.

В резултат на обществената реакция се самосезира и дирекция Авторско право и сродните му права на Министерството на културата. В резултат на проверката е установено, че издателят не е получил необходимото по закон разрешение за промени в „Под игото”. Така преди две години беше наложена имуществена санкция на издателите – отменена по-късно от Софийския районен съд.

Сега обаче Административният съд окончателно потвърждава наказателното постановление. „Решението укрепва ролята на министерството – казват от държавната институция, – като пазител на оригиналните текстове на класическите произведения на българската литература от посегателства, независимо от целите на преработка.

„Под игото” излиза за първи път през 1894 г. Романът е повлиян от френския романтизъм, като критиката приема писанието на Иван Вазов нееднозначно. Превръща се обаче в най-четената и най-превежданата българска книга.

pod

Сред експериментите, правени с романа, наред с осъденото издание, е и например излязлото на „шльокавица” Pod igotо – провокативна реклама, появила се покрай чествания за 24 май. Ve4niq bylgarski 6ediovyr, както се упоменава книгата, се разпространява така в тираж от 500 бр. и също предизвиква много критични реакции

„Под игото” – най-българската книга, издадена с любов и уважение
 Илюстрациите са от Консерваторъ и Дума

Богато разнообразие от над 35 000 заглавия.
Поръчай добри книги от Helikon.bg!

Прочетете още

vazov2

9 юли: Рожденият ден на Вазов и днешните му наследници

  Магдалена Абаджиева Скоро чух по телевизията, че за да те признаят за известен български …