Юлия ПЕТКОВА
Една испанска писателка, известна в родината си още от 2011 г., набира шеметна популярност в цял свят с новата си книга, превърнала се в литературен блокбастър. Става дума за Ирене Вайехо и нонфикшън заглавието “El infinito en un junco” („Безкраят в стрък тръстика“). Правата за книгата са продадени в 32 страни, в т.ч. САЩ, Великобритания, Франция, Германия, Холандия, Италия, Португалия, Бразилия, Гърция, Норвегия, Швеция, Дания, Финландия, Русия, Япония, Китай, Корея, Полша, Литва, Румъния, Сърбия, Чехия, Турция, Хърватия, Унгария… От септември 2019 г., когато книгата се появява в испанските книжарници, е реализиран тираж от над 50 000 екземпляра. Преводът на български е поверен на Захари Омайников, изданието се очаква у нас до края на годината с логото на издателство „Колибри“.
„Безкраят в стрък тръстика“ е майсторско проучване на произхода на книгата като артефакт, но и като гениален инструмент на човешката свобода. Съдържанието очарова с ерудитските търсения на авторката, чийто фокус е смайващата история на книгите от дълбока древност (Египет, Гърция, Рим) до наши дни. История, която се корени в устната традиция, поддържана от улични рецитатори и бардове, чиято човешка памет е била единствен инструмент за съхраняване на практическия опит. Книгата съдържа любопитни подробности, уж дребни наглед, за които не сме се замисляли или не сме си давали сметка, защото през целия си съзнателен живот сме възприемали книгата като даденост, без да подозираме колко време е трябвало да изтече до сегашните ù формати. Авторката ни връща към идеята за библиотеките и домогванията до оскъдните и откъслечни описания на Александрийската библиотека, изтъква нечувани факти за мащабите на Оксфордската библиотека (град под града!); прави остроумни паралели между интернет в съвременността и Вавилонската библиотека на незрящия прорицател Борхес… Разказът изобилства от чудесно осмислени и виртуозно поднесени истини и наблюдения за историята на книгата и четенето чрез цитиране на интересни автори, източници, митове, анекдотични случки, спомени и изключително умело идентифицирани аналогии с нашето съвремие.
По думите на Нобеловия лауреат за литература Марио Варгас Льоса книгата на Ирене Вайехо е не само много добре написана, но съдържа възхитителни фрагменти: „Любовта към книгите и четенето е атмосферата, чрез която този шедьовър диша. Абсолютно съм сигурен, че той ще бъде четен, дори когато днешните му читатели вече няма да са между живите.“
Ирене Вайехо е родена в Сарагоса през 1979 г., има докторска степен по класическа филология, следвала е в университетите в Сарагоса и Флоренция. Литературните ù интереси и изследвания са свързани с популяризиране на класическия свят, като за целта използва и седмичната си рубрика във вестник Heraldo de Aragón. Творчеството ù включва романите „Миналото, което те чака“(2010), „Погребана светлина“ (2011) и „Свирката на стрелеца“ (2015), журналистическата антология „Някой говори за нас“ (2017) и детските книги „Изобретателят на пътешествия“ (2014) и „Легенда за тихите приливи и отливи“ (2015).
“Infinity in a Reed“ е публикувана през 2019 г. от издателство „Сируела“. Спрягана като „литературен наркотик“ и „истинска експлозия на талант“, книгата е удостоена с редица престижни награди, в т.ч. награда „Критично око“ 2019, награда „Búho“ за най-добра книга на 2019 г., присъдена от Арагонската асоциация на приятелите на книгата, и Награда на испанските книжарници за най-добра нонфикшън книга за 2020 година.