Начало / Критика / Как насладите от Изтока превърнаха „Декамерон“ в „1001 нощ“

Как насладите от Изтока превърнаха „Декамерон“ в „1001 нощ“

Елица Матеева

213739_b

В представата на всеки европеец Индия е песен, флиртуващ женски поглед, скрит зад пищно сари, Индия е Боливуд и ориз с къри, Индия е молитва и благодарност към боговете.

Серия „Красноглед“ на издателство „Изток – Запад“ ни предлага ново пътешествие в света на авантюристичното светоусещане, аранжирано с интригуващи ситуации и любовни страсти, извиращи от сърцето на Индия. Авторката Бали Каур Джасвал е с корени от  Пенджабския регион. Тя е родена е в Сингапур, но е израснала в страни като Япония, Русия, Филипините, Австралия и САЩ. Получава стипендии по креативно писане от университета в Източна Англия и технологичния университет в Нанянг и е обявена за най-добър млад австралийски романист през 2014 г. от „Сидни Морнинг Херълд“.

Ники е захвърлила мечтата на своите родители да се занимава с право. Като браман в лондонска кръчма е разбрала, че животът не е забавление. Сестра й Минди настървено търси съпруг, защото за пенджабските момичета е важно да имат сигурен избраник. Ники отговаря на обява за преподавател по творческо писане, който ще води специални семинари за курсистки – пенджабски вдовици. Пенджабските вдовици не знаят английски, дошли са в Англия заедно със своите съпрузи преди доста години, с идеята да открият по-добър живот. Сега са самотни, а по правилата на сикхската общност пенджабските вдовици не трябва да си търсят белята с чужди мъже, защото статутът им не го позволява.

Точно в 19.30 в една от стаите на Центъра за отдих на Асоциацията на сикхската общност няколко възрастни жени-вдовици пристъпват неловко, за да преоткрият чрез Ники своя изгубен глас. Благодарение на разказите, записвани на диктофон всяка от тях се научава да изрича, това, кето е крила дълбоко в себе си. Разказите са особени – в тях жените и мъжете опознават сякаш за първи път телата си, доставят си тотална наслада, учат се на изкуството да възбуждат и да опитомяват.

Скоро разказите попадат в различни ръце, сканирани, принтирани, изпращани по електронната поща, те предизвикват чудати слухове и нарастващото любопитство на „Братството“ – организация на консервативни младежи сикхи, които се изживяват като „морална полиция“. Докато Ники опознава своите героини, тя разбулва тайната на Кулвиндер Каур – нейната дъщеря Мая е загинала при странни обстоятелства – официалната версия е самоубийство, но според Ники някой е причинил умишлено запалването на Мая.

Всеки урок по творческо писане се прекъсва от еротичен разказ на пенджабска вдовица, така романът на Бали Каур Джасвал се превръща в дневника на Шехерезада, която живее в Лондон, пуши цигари и гледа френски филми в Нотинг Хийл.

Еротични истории за пенджабски вдовици“ е увлекателен роман, в който фабулата е интелигентен микс от любов, романтика, драма и криминале. Ловки пируети на мисълта, добро чувство за хумор и гъвкав съспенс, в съчетание с атмосферата на Изтока, където правата на половете се доближават до криворазбраната патриахалност на Балканите.

„Хубавият, носещ удовлетворение секс е съвсем разбираем, даже и за неграмотния.“ За европееца той не е някакво съвременно изобретение, докато за пенджабските вдовици сексът се появява преди всяко друго знание – те стават съпруги в невръстна възраст и чрез него порастват. Ето защо еротичните им разкази са опит да възстановят онова, което им е било отнето, да го измислят по начина, който вълнува фантазиите им и да получат истинска наслада за тялото и душата.“

Прочетете още

an1

Индийски калиграф създаде най-дългия препис на Корана

Официално това е и световен рекорд Мустафа Ибн Джамил отделил за мисията си общо седем …

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...