Полякинята Олга Токарчук спечели международната Ман Букър награда, което й донесе премия от 50 000 паунда, поделящи се между автора и преводача на английски на творбата – в случая романът „Flights“. Токарчук е първият представител на Полша, удостояван с престижното отличие за творби, преведени на английски от оригиналния им език, уточнява сайтът RNZ.
Петчленно жури избра именно тази творба сред 108 постъпили предложения, а решението им беше обявено на церемония в Лондон. Ръководителят на журито Лиза Апинанеси нарече Токарчук „писател с великолепни остроумие, въображение и размах“.
Международната награда Ман Букър е учредена през 2005 г. и се различава от основния приз със същото име, който обаче се връчва ежегодно за роман, написан на английски.
Прекрасно! Заслужена награда за голямата Олга. Като преводачка на три нейни книги, сред които и наградената, „Бегуни“, която издадохме с Весела Люцканова още през 2009 година, горещо препоръчвам на всички нейното творчество.