Начало / България / Преводът на „Физика на тъгата“ – с нова номинация

Преводът на „Физика на тъгата“ – с нова номинация

Преводът на английски език на Анджела Родел на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов получи ново признание. Изданието на „Open Letter“ е номинирано за Наградата „Best Translated Book“. Победителят в конкурса, организиран от „Three Percent“, ще получи чек за 5000 долара от спонсора „Амазон“.

Номинациите бяха обявени на сайта „Three Percent“, който е официална медия на Университета Рочестър. Над 560 книги, преведени на английски език през 2015 г. и издадени в САЩ, са били разгледани Те са дело на над 160 издателства.

Специално жури избира финалисти, които включват 25 заглавия от художествена проза и 10 – поезия. Тази година освен книгата на Господинов, са избрани и произведения на Елена Феранте, Кларис Лиспектър, Валерия Луисели, Андре Нюман, Людмила Улицка и др.

Шестте книги, които ще се борят за признанието ще бъдат обявени на 19 април, а победителят ще стане ясен на церемония в Ню Йорк на 4 май.

Прочетете още

161861_b

„Физика на тъгата“ с премиера на Фестивала на книгата в Бруклин

Георги Господинов ще представи романа си „Физика на тъгата” на Фестивала на книгата в нюйоркския …

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *