Призът се връчва от тамошния панаир
Eine Runde Sache е роман от израелския писател Томер Гарди, който сега е на 48. Роден е в израелски кибуц, като семейството му се мести във Виена, когато е на 12. Учи немски, слушайки хората по улиците – никога чрез писане или четене.
После следва литература в Йерусалим, Берлин и Беер Шева. Сред интересните проекти, с които се занимава, е списание, излизало на иврит и целящо да осветли драматичната съдба на палестинци, изгонени от родните им земи.
Първата си книга пише на иврит, но втората създава на неправилен немски – така, както самият той умее да пише. Broken German печели любовта на критиката, въпреки че е на моменти буквално неразбираема.
Сега пък третата, Eine Runde Sache се сдоби и с наградата на Лайпцигския книжен панаир. Тя се връчва, макар че самото събитие беше отменено за трети пореден път заради ковид.
И в новия си роман Гарди използва своя неправилен немски – така е написана първата част от книгата. В нея се описва фантастично пътуване из Германия; втората половина пък е вече писана на иврит и е в съвсем друг стил – исторически разказ за съдбата на индонезийския художник Раден Салех.
Самият писател казва за „Ди Велт”: „Събирах немския си отвсякъде. Когато сте в Берлин, чувате толкова различни начини на говорене. Всеки би трябвало да може да пише на немски.”