Гарт Грийнуел нашумя у нас и по света с романа „Каквото ти принадлежи“, Книгата се превърна в хит у нас, но донесе и международна слава на автора си като бе номиниран за Националната награда за книга на САЩ. Тя е преведена освен на български, и на френски език, а догодина ще се появи и на испански и немски.
Завършил литература в „Харвард“, Гарт е сред хората, които приемат за своя мисия разпространението на езика и художественото писане по света. Това го води за четири години и в България, където в периода между 2009 и 2013 г. преподава в Американския колеж в София. В тези години междувременно научава и доста добре български език.
Естествено той има огромен интерес към книгите и като читател. Наскоро „Ню Йорк Таймс“ публикува любимите му заглавия, които най-много са му повлияли. Ние обаче го попитахме за рубриката „Читателски дневник“ за българските заглавия, които са му направили впечатление.
Ето какво каза той:
„Физика на тъгата“ от Георги Господинов
„Една и съща нощ“ от Христо Карастоянов
„Майките“ от Теодора Димова
„Писма до Петър“ от Николай Бойков
„Органични форми“ от Николай Атанасов
„Когато заспят“ от Надежда Радулова
Разкази от Йордан Йовков
Стихове от Валери Петров
„9 зайци“ от Виргиния Захариева
„На Изток от Запада“ от Мирослав Пенков
„Вундеркинд“ от Николай Грозни
„ #НаЖивоОтСофия“ от Александър Шпатов