Начало / България / Излезе „Драконът на Арканите“ – последната част от трилогията „Остриетата на кардинала“

Излезе „Драконът на Арканите“ – последната част от трилогията „Остриетата на кардинала“

Drakonyt_na_Arkanite_coverВ началото на лятото българските почитатели на жанра фентъзи могат да бъдат доволни – излезе последната книга от трилогията на Пиер Певел „Остриетата на кардинала“ – „Драконът на Арканите“ (ИК „Литус“). Динамичният сюжет, неочакваните обрати, нарастващото напрежение оставят читателите без дъх от първата до последната страница

Пиер Певел е роден през 1968 г. във Франция. Носител е на множество престижни литературни награди, а книгите му се радват на успех не само в неговата родина, но и в редица други страни, в това число Великобритания и САЩ. Действието в романите му се разгръща в исторически периоди, които авторът познава в детайли. Характерно за Певел е, че във всичките му книги неизменно герои са и дракони.
Шеметните приключения продължават и в третия том. Почитателите на Дюма ще открият негов достоен наследник в лицето на Пиер Певел. Отново се пренасяме в Париж през 1633 г. Френското кралство е атакувано от дракони. Кардинал Ришельо е нащрек за най-голямата опасност, с която някога той (а и Франция) се е сблъсквал. Тайно общество, известно като Черния Нокът, заговорничи и плете тъмни интриги. Вече са нанесли не един, а два удара, и с третия ще осъществят своя план. Освен ако не се намесят Остриетата на Кардинала – само те могат спрат заговорниците. Остриетата отново са готови да рискуват живота си за короната. Този път въпросът не е дали ще им се наложи, а в това дали ще оцелеят. Кои са Арканите и кой е техният дракон? Каква тайна защитават монахините с толкова усилия, и ако древен дракон заплашва Париж, Остриетата имат ли шанс срещу него?
И в тази книга, верен на стила си, Певел описва Париж с изключителна образност, която ни превежда почти физически из града. „Драконът на Арканите“ е неустоима книга, предлагаща на читателите динамичен сюжет, среща с тъмни сили и тайнствени общества, интриги и кръвопролития, елегантно подправени с щипка хумор.
Преводът от френски е на Георги Цанков, автор на корицата е Деница Трифонова.

ОТКЪС

В края на краищата Анес задряма до Балардийо.

Когато отвори клепачи и се изправи във фотьойла, падаше мрак, в стаята гореше свещ, а старият войник я гледаше, обърнал към нея глава на възглавницата.

Смъртнобледен, с изострени черти и с черни кръгове под очите, той нежно се усмихна.

– Ку-ку, хлапе – промълви с глас, пресипнал от стенанията, когато трионът режеше костта му. – Ето, че пак сме заедно…

– Ти… Ти се събуди? Отдавна ли?

– Не, успокой се… Толкова сладко спеше, че не ми даде сърце да те будя… И всичко изглеждаше толкова… Всичко беше толкова спокойно.

Анес го наблюдаваше недоверчиво, не знаеше какво да му каже, а очите ѝ едновременно блестяха от щастие и сълзяха. Балардийо говореше с нея. Балардийо не беше мъртъв. Балардийо беше тук и щеше да остане завинаги, както я успокояваше, когато тя беше малка.

– Защо – запита той – нищо не ме боли?

– Натъпкан си с отвара от златен блян.

– Златен блян ли?… Боже мой… върши чудеса.

– Лепра го донесе. Вероятно го използва, за да облекчи болките, които му причинява раната…

– Трябва… да му благодаря.

– Ще ида да го намеря! – рече младата, изпълнена с плам баронеса и стана. – Ще извикам и останалите! Те всички са долу и чакат да…

В порива си тя едва не отнесе вратата, но Балардийо я спря.

– Не, хлапе… Не… – той вдигна ръка и я насочи към нея, но не можа да понесе усилието и я свали веднага. – Може би по-късно…

Анес разбра и леко смутена се върна.

Този път, вместо отново да се намести на фотьойла, тя седна на леглото до Балардийо и хвана дланта му.

– Аз… Аз съжалявам – изрече и сведе надолу очи.

– За това дърто крачище ли? – възкликна старият войник леко престорено, но тъй като Анес не се засмя, стана сериозен. – Няма съмнение, че провидението е пожелало да приключа живота си на един крак вместо на два. Вероятно това ще ми попречи да участвам в приключенията, но няма значение. В края на краищата вече съм стар. И може би е време да се оттегля…

– Ти ли?

– Погледни ме, Анес. В какво съм се превърнал?

– Старо магаре, което обичам и за което е рано още да се затвори в обора…

Развълнуван, Балардийо се усмихна.

– По-добре ме чуй, хлапе… Бях войник, човек на рапирата и служех на баща ти. Мислех си, че вероятно ще се прославя, че дори бих натрупал богатство на бойното поле. Или може би нямаше да постигна нищо подобно, не бе изключено и да загина. Но никога не съм си представял друга съдба, освен тази на боец и на човек на дълга… След това баща ти ми нареди да те пазя. Животът ми се промени в момента, когато те видях, но не осъзнах това веднага, съвсем не. Дори отхвърлях очевидното, но времето минаваше и все повече се привързвах към теб. Знаеш ли кога ми стана ясно?

– Не.

– Беше още много малка. Може би на четири или на пет годинки. Ти… Ти беше по-ниска от рапирата ми – за миг погледът на Балардийо се зарея сред спомените. – Накратко… Един ден изчезна… Просто изчезна. Естествено, ние те дирихме. Първо в замъка. После, в околностите му, все по-далеч и по-далеч. Не можехме да те намерим, въпреки че те викахме с все сила. Организирахме хайки в гората. Претърсихме езерото, ровихме по дъното на реката. Напразно… И тогава изпитах чувството, че ще умра. Престанах да се храня, да спя. Щом някой идваше с вест, бях раздвоен между надеждата, че си спасена, и ужаса, че са намерили малкото ти телце безжизнено… Беше… Беше истинско мъчение… Това мъчение ми беше необходимо, за да разбера… или по-скоро за да призная, че те обичам като плът от плътта ми и че моята съдба е вечно да бдя над теб…

С плувнали в сълзи очи, Анес не можеше да отдели погледа си от Балардийо.

– Това, което се опитвам да ти кажа, хлапе… – продължи Балардийо – това, което се опитвам да ти кажа, е, че човек понякога се нуждае от време, за да разпознае предначертания му път, но никога не е в състояние да победи неизбежното… Всеки от нас има своя съдба, разбираш ли? Съдба, която може да е много различна от онова, за което си мисли, или от онова, което желае. За някои хора, тази съдба е много скромна. Но за други – такива като теб – тя е… велика…

Анес се замисли и кимна, но отклони погледа си и не отговори.

– Мисля… Мисля да поспя малко – рече старият войник с немощен глас. – Ще е добре, ако сториш същото.

Младата жена стана.

– Но не във фотьойла – заяви Балардийо. – Не тук… Иди да си починеш в твоята стая.

– Хирургът се разпореди да те наблюдаваме…

– Стаята ти не е далеч, Анес.

Тя се поколеба, след това каза:

– Добре. Обаче…

– Какво още, хлапе?

– Ами нали сега съм тук? Как завърши онази история с мен?

Балардийо се усмихна уморено.

– О, това ли… Появи се след три дни, толкова внезапно, както и изчезна. Марион те намери: играеше си безгрижно в градината. Беше облечена със същите дрехи. Само беше малко жадна, но никога не разбрахме…

– Не си спомням нищо.

– Естествено, че не помниш. Казах ти: беше съвсем малка. Странно приключение, нали? И след това – не се учудвай защо никога не съм се отделял от теб…

– Хайде, почивай, старо магаре…

 

Прочетете още

SJ08

Майн Рид ухае на детство

Отбелязваме с почит годишнината на един от книжните тигри едно време ВСЯКО ХЛАПЕ ОБОЖАВАШЕ МАЙН …

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...