Преводачите получиха наградите си Съюзът на преводачите по традиция ги връчва на празника на Йероним Блажени, който е и патрон на гилдията. Обикновено са в различни категории, като посочват преводи, които изпъкват над останалите. Всяка година у нас излизат хиляди преводни заглавия, така че да се отсее най-стойностното е изключително …
Прочетете още »Денис Коробко: Съдбата на писателите емигранти е да бъдат чути извън родината си
Как Сергей Лебедев пусна духа от бутилката с романа си „Дебютант“ За това говорим с Денис Коробко, който преди две години бе награден от Съюза на преводачите в България за дебютния роман на Лебедев – „Предел на забравата“. Благодарение на Денис четем „Личните бележници на Антон Чехов“, „Изповед“ на Лев Толстой, познаваме творчеството на Борис Акунин, …
Прочетете още »Избраха най-хубавите преводи за 2019-а
Наградите връчва Съюзът на преводачите в България При художествената литература това са две книги с превод от английски и по една от френски и хърватски. Наградата за ярки постижения печелят Русанка Ляпова за работата ѝ върху „Домашни духчета” на Дубравка Угрешич, Галина Меламед за превода от френски на „Персийски писма” …
Прочетете още »