Надяваме се карантината около COVID -19 да не продължи толкова време, колкото е било нужно на Иглика Василева да преведе „Одисей“, например. Извън тази шега, попитахме изтъкнатата ни преводачка кои книги би препоръчала точно сега и защо. Вижте нейните предложения, някое заглавие или автор може да ви заинтригува. „Принцът на …
Прочетете още »Преводачката на „Одисей“ Иглика Василева: Всичко около Джойс е прелюбопитно. Но най-любопитна е силата на творческото му въображение и писателската му воля
Отскоро на книжния ни пазар е обновеният от Иглика Василева превод на романа „Одисей“ от Джеймс Джойс. Изданията на „Хеликон“ са две − в мека и твърда корица, а цената им е повече от привлекателна. Известната ни преводачка се е подписала под претворяванията на български на автори като Вирджиния Улф, …
Прочетете още »Чаша бургундско и разходка из Дъблин. Блумсдей събира влюбените в „Одисей”
Денят се отбелязва вече 45 години Романът на Джойс май е единственият, който се отбелязва с национален празник. Поне така е в Ирландия на всеки 16 юни. Духът на писателя – пък и героят му, оживяват и превръщат Дъблин в огромна книга. Все едно си по страниците на книгата. След …
Прочетете още »Иглика Василева – преводач на октомври в Столична библиотека
На 8 октомври (понеделник) от 18:30 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека, пл. „Славейков” № 4, започва новата поредица „Преводач на месеца“ – по подобие на придобилите популярност през последните години „Поет на месеца“ и „Разказвач на месеца“. Началото слага известната наша преводачка Иглика Василева, благодарение на която имаме …
Прочетете още »