Начало / Автори / Михаил Булгаков: Проблемът е, че никога не съм сигурен дали това, което съм написал, става за нещо

Михаил Булгаков: Проблемът е, че никога не съм сигурен дали това, което съм написал, става за нещо

Днес, 15 май, се навършват 124 години от рождението на руския писател и драматург Михаил Булгаков. Роден е в Киев, Руска империя, но родителите му са руснаци. Известен е най-вече с романа си „Майстора и Маргарита“, който е считан за един от литературните шедьоври на ХХ век. Публикувал е общо 14 повести и романи; 17 пиеси, киносценария и либрета; над 100 разказа и фейлетона. „Майстора и Маргарита“, както и други книги на Булгаков са преведени на български език. Интересен факт за него е, че не е напускал пределите на Русия. Той умира на едва 48 години през 1940 г.

Ето и няколко цитата от Михаил Булгаков, публикувани в goodreads.com.

„Има само една степен на свежест – първата, която е също така и последна.“

„Какво да се прави – този, който обича, трябва да сподели съдбата на този, когото обича.“

„Да бъдеш страхливец е най-големият грях.“

„Ръкописите не горят.“

„Езикът може да скрие лъжите, но очите – никога.“

„Всичко накрая се оправя. Така е изграден светът.“

„Какво би направило доброто, ако го нямаше злото? На какво би приличала Земята, ако всички сенки изчезнат?“

„Премахнеш ли документите, премахваш и човека.“

„Да не си мислите, че бих си позволил да налея на дама водка? Това е чист спирт!“

„Единственото, което може да спаси смъртно ранен котарак… е глътка бензин.“

„Ничия вяра не те вълнува, освен ако не е твоята собствена.“

„Осъзнайте, че целият ужас е в това, че той има вече не кучешко, а именно човешко сърце. И то най-лошото от всички, които съществуват в природата.“

„Последвай ме, читателю! Кой ти е казал, че на този свят не съществува истинската, вярна, вечна любов! Да бъде отрязан на лъжеца гнусният му език!“ – из „Майстора и Маргарита“.

„Любовта изскочи пред нас, както изскача изпод земята на някоя уличка убиец, и ни прониза и двамата едновременно. Така пронизва мълния, така пронизва финландска кама!“ – из „Майстора и Маргарита“.

„Моето писане напредва бавно, но поне върви напред. Сигурен съм, че за това става въпрос. Проблемът е, че никога не съм абсолютно сигурен дали това, което съм написал, става за нещо.“

„Литературата се превърна в моя живот.“

Книги от Булгаков тук

Прочетете още

l00-e1541653466805

Класикът Лъвкрафт: „Ние живеем на спокойно островче на невежеството“

Смята се, че е най-значимият след Едгар Алан По Подписва се изразително върху жанрове като …

Един коментар

  1. Жана Ценова

    Как може да пишете, че Булгаков е „роден в Украйна, но родителите му са руснаци“? Преди 124 години. Тогава имало ли е изобщо Украйна? Не е ли било Руската империя?То бива, бива политическа коректност, ама чак толкова! Направо жълта преса. Възмутена съм за Булгаков и ме е срам за редакторите на литературно издание.