Начало / Автори / Най-известният естонски поет си отиде

Най-известният естонски поет си отиде

Ян Каплински спечели уважението на целия свят

Jaan-Kaplinski-Photo-by-Raivo-Tasso

80-годишният творец страдаше от амиотрофична латерална склероза, която стана и причина за смъртта му. Според Естонския литературен център именно Каплински е най-известният и превеждан естонски автор в света. Творчеството му е посветено на отношението на човека към света, на природата. Сред характерните за него тема е тази за философията на езика. Обича келтската и северноамериканската митология. Посвещава се също на класическата китайска поезия, на будизма, а и на своята Естония.

Според литературните критици популярността на Ян Каплински в родината му може да се сравнява с тази на рок звезда. Трайно отхвърлян от официалните кръгове, около името му се сътворява истинска митология във времената, когато Естония е още съветска република. А семейството му е пострадало изключително много от болшевишките репресии. Баща му е полски евреин, арестуван от съветските власти по време на Втората световна война. Умира в самия ѝ край – в лагер на ГУЛАГ.

Каплински учи романистика и лингвистика в родния си Тарт. Започва да пише в средата на 60-те, като създава стиховете си както на родния естонски, така и на английски, фински и руски. Знае още френски, испански и шведски – езици, от които също така превежда на естонски.

Популярност трупа и заради преводите си от китайскиблагодарение на него за първи път се появява на естонски „Дао дъ Дзин”. Първият си роман пък публикува вече в зряла възраст – над 60-годишен, като сюжетът е значително автобиографичен. Именно в този период започва да създава стихове и на руски, като публикува и стихосбирка през 2014-а.

Има и период в политиката – депутат е в началото на 90-те, а също така подкрепя и президентски кампании през годините. Носител на Наградата за литература на Европейския съюз, а и на най-важните естонски литературни награди.

Името на Каплински може да се срещне и в София – като част от проекта „Поезия на стена”, негово стихотворение се появява на ул. „Сердика”. Тогава поетът гостува у нас и представи „Между сън и пробуждане” – преведена от Здравко Кисьов. Ето един кратък стих на Каплински именно в негов превод:

Всичко в природата
е само
земя вода въздух и огън

нашата мисъл
или нашият поглед
не вземат нищо от тях
и нищо
не им добавят

Бележка за поета от Краси Проданов

Прочетете още

b0a7c8bd82e0205bbc33554e0da83b18

Творци от цял свят почитат Франц Кафка

Книгите му от гледна точка на нашето съвремие премерват те Писателят си отива от света ни …