Начало / България / Издателската битка продължава

Издателската битка продължава

Отговор на „отговора“

От „Бард“ май нещо са се объркали. Смесват правото за издаване и разпространение с правото върху превода. Ако по второто има някакъв спор, то страни по него не са нито „Бард“, нито „Колибри“.

Ние имаме юридически перфектен договор и преводачът си има правата и отговорността за превода. Който иска да търси под вола теле, да сравнява преводите. Също така имаме юридически перфектен договор и с г-жа Лаура Ескивел. От „Бард“ и дума не споменават как така издават, разпространяват и подаряват книга, върху която нямат права, а действат в стил „а вие защо бесите негрите“.

Дадохме им няколко възможности да се оттеглят с достойнство – трябваше само да си приберат книгите, а не да почват война. Но ако продължават в същия стил и дух ще информираме за случая не само българските, а и чуждестранните литературни агенции.

Прочетете още

С актрисата Лили Сучева, която чете откъс от романана премиерата_

Гергана Лаптева за новата си книга: Написах „Момичето от портрета“ с тангата на Гардел и Пиацола

Шепа българи в чужд свят са съхранили страната в сърцата си Книга след книга, стилът …