Начало / Свят / Шведската обществена телевизия редактира „Пипи Дългото чорапче“ заради расистки реплики

Шведската обществена телевизия редактира „Пипи Дългото чорапче“ заради расистки реплики

Шведската обществена телевизия SVT пуска ново редактирано DVD издание на легендарния детски сериал от 1969 г. „Пипи Дългото чорапче“. От сериала са изрязани всички сцени и фрази, които могат да бъдат възприети като расистки или обидни, съобщи  offnews.bg, цитирайки Sveriges Radio.

В сцените, в които популярната героиня на Астрид Линдгрен нарича баща си „крал на негрите“, ще се чува само „крал“. Епизодът, в който Пипи играе на „китайци“ и си дърпа очите, е изрязан.

Промените са одобрени от акционерното дружество Saltkrakan, което държи издателските права на Астрид Линдгрен.

„Сериалът е предназначен за детска публика и нашата цел е до младите зрители да не достигат фрази, които могат да бъдат приети за унизителни или обидни“, заяви Паулет Росас Хут, търговски директор на SVT.

Свързани заглавия

Европейският парламент ще прочиства детски класики от дискриминационни елементи

Астрид Линдгрен на банкнотата от 20 шведски крони

Артър Конан Дойл и Астрид Линдгрен са променили закони с будната си гражданска съвест

Астрид Линдгрен: Пиша, за да забавлявам детето в мен

Наследниците на Астрид Линдгрен загубиха дело срещу “Пени маркет”

Исол спечели наградата „Астрид Линдгрен”

Книгите на Астрид Лингрен тук

„Астрид Линдгрен“ от Сибил Грефин Шонфелд тук

 

Прочетете още

245835_b

Топ 10 на „Хеликон” за най-продавани книги (30 септември – 6 октомври)

ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА 1. Нишка от Виктория Бешлийска 2. Градинарят и смъртта от Георги Господинов 3. Око …