Начало / България / Преводач взе наградата за литература на София

Преводач взе наградата за литература на София

Венцеслав Константинов – преводач на немскоезична литература, беше награден от столичната община за ярки постижения в област „Литература” през периода юли 2012 – юли 2013 г. Той беше отличен за превода на антологията „Великите немски поети от ХІІ до ХХ век”.

Специалната награда на София за цялостно творчество и изключителни постижения и принос получи сценаристът и писател Христо Ганев (89). Сред най-известните му филми са “А бяхме млади”, “Голямото нощно къпане”, “Басейнът”, “Нощем по покривите”, създадени заедно със съпругата му Бинка Желязкова.

Останалите наградени са:

Театър – Камен Донев за ролята на Семьон Семьонович Подсекалников в спектакъла „Животът е прекрасен” (реж. Ал. Морфов)
Музика – акад. Пламен Карталов за режисурата на тетралогията на Рихард Вагнер „Пръстенът на нибелунга” в Софийската опера
Изобразително изкуство – Съюзът на българските художници за изложбения проект „Идея за дом” и книгата „120 години българско изкуство”
Кино – Илиян Метев – за сценарий и режисура на документалния филм „Последната линейка на София”
Архитектура – арх. Васил Китов за реставрация и адаптация на базиликата „Света София”
Журналистика – екипът на „Денят започва с култура”  на БНТ

Предложенията за наградите бяха направени от творчески съюзи, сдружения, неправителствени организации и медии. Право да бъдат номинирани имаха творци и творчески колективи, работещи на територията на общината, за произведения и художествени факти с принос за културния живот на града.

Наградите се връчват от 2001 г. През 2007 г. е учредена Специална награда за цялостно творчество. Нейни носители са проф. Крикор Азарян (2007), Стоянка Мутафова (2008), режисьорката Юлия Огнянова (2009), акад. Валери Петров (2010), режисьорът Рангел Вълчанов (2011), Милчо Левиев (2012).

„Великите немски поети от ХІІ до ХХ век” тук

Богато разнообразие от над 35 000 заглавия.
Поръчай добри книги от Helikon.bg!

Прочетете още

201017_JaninaDragostinova_jpeg_02

Жанина Драгостинова: „Моята булчинска рокля“ е книга за любовта, не за сватбата

Известната наша преводачка от немски стана съставител на необикновена книга Името на Жанина Драгостинова стои …