Юлия ПЕТКОВА
Ако не се развеселите още на първия абзац, по-добре оставете тая бъркотия, не я обиждайте. Мендоса има толкова разюздано въображение и такова знойно, „мендосовско“ чувство за хумор, че ако досега не сте се пристрастили към стила му, значи просто не сте един за друг. А у нас има немалко негови издания, все с логото на „Колибри“. „Бъркотия на борсата и в живота“ (майсторски превод на Катя Диманова) отново ни среща с анонимния детектив от пародийната поредица „Загадката на омагьосаната крипта“, „Маслиновият лабиринт“ и „Приключението на дамския фризьор“.
Години след като излиза от психиатрията, където дели една стая с митичния Ромуло Красавеца, нашият главен герой − собственик на фризьорски салон, в който не стъпва никой − получава предложение за нов удар. Предложението идва от… Ромуло Красавеца. Първоначалният отказ на фризьора детектив да се впусне в това опасно приключение е последван от мистериозното изчезване на Ромуло. („Всичко вървяло по начертания от Ромуло Красавеца план, но в последния момент грабежът се провалил заради едно дребно, но често срещано и непредвидимо обстоятелство: човешкия фактор.“) Сега вече фризьорът няма как да остане безучастен. Тласкан от чувство на дълг към приятеля си, той се впуска в надпревара с времето, нищо че е с продънен джоб, за да осуети терористична акция, преди държавните служби за сигурност да се намесят.
В това чутовно преследване (с международни последици) участва непогрешим екип: тийнейджърката Кесито, професионалният измамник Пилето Морган, африканският албинос Хули, уличната акордеонистка Моски, разносвачът на пица Манхелик и г-н Арменгол, управител на ресторант „Продава се куче“. Сред героите в щурата сатира е госпожа Ангела Меркел, която винаги пристига навреме, защото, ако не пристигне навреме, светът ще се срути. Да не забравяме и екстравагантния свами Пашмароте Панча, който винаги е в хармония с вселенския ред и музиката на сферите (освен това с третото си око регистрира всякакви форми на ступор в мозъка), но това не му пречи елегантно да се „снишава“ при перспективата за данъчна проверка. Ако случайно решите да си запишете час по телефона при тоя недотам аскетичен духовен водач, се пригответе да чуете следното:
– Истинският мир е вътре в нас. Ако желаете да медитирате на каталунски, натиснете едно; ако желаете да медитирате на испански, натиснете две; за други въпроси, изчакайте.
След като минава известно време, огласено от флейти и звънчета, същият глас казва кисело:
– Какво искате, по дяволите?
– Да говоря с шефа на фирмата.
– Свами не може да говори с вас в момента. На съвещание е при далай лама. В духовен план, разбира се. Искате ли да ви запиша час за първа консултация. Цената е сто евро.
Носител на награда „Планета“ през 2010 г. (за романа „Със зъби и нокти“, също издаден у нас), награда „Франц Кафка“ (2015), награда „Сервантес“ (2016) и още много отличия, 80-годишният Едуардо Мендоса е един от великите испански писатели на нашето време. Прям и спонтанен, стилът му черпи енергия както от черния хумор и неизтощимия усет за пародийното, така и от използваните архаизми в родния му език, които носят тънки смислови отсенки и насищат с колорит историите на неговите неразбрани герои, своебразни аутсайдери, оцеляващи в един хаотичен свят. Юрист по образование, публична опозиция на Франко и фашистката диктатура, Мендоса работи дълги години и като преводач, а първите си стъпки в литературата прави през 1975 г. Белязани от ерудицията му и подвластни на абсурдизма, освен че развличат, произведенията му пречистват травмите и горчивината от една не съвсем отминала епоха, от един исторически кошмар, променил завинаги съдбата на Стария континент.