Начало / България / Романът на Сол Белоу „Херцог”, който е в Топ 100 на сп. „Тайм”, излиза на български език 57 години след написването си

Романът на Сол Белоу „Херцог”, който е в Топ 100 на сп. „Тайм”, излиза на български език 57 години след написването си

229446_bХерцог”, един от великите романи на нобеловия лауреат Сол Белоу, е третото му произведение в каталога на издателство „Лист” след „Приключенията на Оги Марч” и „Равелщайн”. Преводът е на Боряна Даракчиева.

Героят на романа Моузес Херцог преживява криза на средната възраст. Кариерата му на писател и университетски преподавател е провалена, носи на гърба си товара от два развода и съжалението, че децата му – по едно от бившите съпруги – са отраснали без него. В момента е на 47 години и бяга от сериозно обвързване, макар да се радва на ласките на жизнената Рамона.

Голяма част от времето му минава в самовглъбяване и съчиняване на писма до кого ли не – приятели, семейство, президенти, исторически фигури. Сред получателите са индийският философ Ачаря Виноба Бхаве и банковият обирджия Уили Актьора. В кореспонденцията си Херцог разисква важни обществени въпроси, но така и не получава отговор, защото никога не изпраща писмата. Някои от адресатите дори са мъртъвци. Общата нишка в писмата е

разочарованито на 47-годишния мъж –

от грешките и думите на другите или пък за начина, по който той самият е предизвикал разочарование у някого.

zx952y526_3373070Романът, който е изтъкан от ирония и самоиронията на Сол Белоу, преплита сюжета с непрекъснати препратки към религията, историята и политиката. „Херцог” излиза за първи път в САЩ през 1964-а и на следващата година носи на автора си Националната награда за литература. През 2005 г. пък списание „Тайм” го включи в класацията си на стоте най-добри романа.

Централната тема на повествованието са връзките на Моузес Херцог не само с жените и приятелите, но и с обществото и самия себе си.

218483_bНачалото на романа е обещаващо: „Дори да съм откачил, на мен не ми пречи, помисли си Моузес Херцог. Някои хора го мислеха за превъртял и известно време и той имаше съмнения, че не е съвсем на себе си. Но сега, макар че още се държеше странно, се чувстваше уверен, бодър, проницателен и силен”.

Показателно е мнението за романа на друг голям писател, Филип Рот: „Херцог на Белоу е велико творение – Леополд Блум на американската литература, но с една разлика: в „Одисей” енциклопедичният ум на автора е въплътен в езиковата тъкан на романа, Джойс не отстъпва на Блум огромната си ерудиция, интелекта, реторичната си мощ, докато в „Херцог” Белоу дарява героя си с всичко това”.

Корицата на книгата е дело на Милена Вълнарова.

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...