„Повелителката на конете” е от ранните романи на Джоджо Мойс
Една от хубавите черти на пролетта е тази, че изведнъж ставаме по-романтични. Сякаш природата ни помага това да се случи. Разцъфналите цветя и зеленината ни карат да полетим.
Вярно е и обаче и това, че тази пролет е като никоя друга. Обърканото заради пандемията всекидневие ни показа как да ценим повече чисто човешките контакти. Буквално, цената на прегръдката изведнъж порасна.
Затова е хубаво, че можем да разтворим и такава книга като „Повелителката на конете” (изд. Хермес, превод Илвана Гарабедян, 496 стр.) – буквално история, която излъчва топлина. Гаранция за това е името на Джоджо Мойс на корицата. Навлязла вече в по-зрелия си период на писане, 50-годишната сега авторка създава взаимоотношения, които ни карат да сме внимателни в собствените си контакти с другите.
Сюжетът на „Повелителката на конете” ни изпраща в Лондон, където Анри обучава своята внучка да язди… поне докато не се случва голямо нещастие. Но животът така преобръща нещата, че 14-годишното момиче среща една уважавана адвокатка, която също е принудена да започне живота си наново.
И от тази странна двойка ще научим много неща…
Джоджо Мойс е сред малцината, удостоени двукратно с награда за най-добра романтична книга на годината
„Повелителката на конете“ е написана през 2009-а. На практика, тя предхожда знаменитата серия „Аз преди теб”. Мойс е налучкала стила си и разкрива колко талант крие в себе си. Затова ни очаква интересна среща с любим автор. Удоволствие е да прочетем „Повелителката на конете” и на български! И да усетим онова топло чувство, което ни кара да си зададем изключително важен въпрос…
Какво точно означава да си роден под щастлива звезда?