Начало / Критика / Ерих Кестнер и Янош изкушават децата от рафтовете на книжарниците

Ерих Кестнер и Янош изкушават децата от рафтовете на книжарниците

Юлия ПЕТКОВА

По Коледа и Нова година на книжния пазар по традиция се изливат много „празнични” книжки, най-вече за невръстните читатели, и трябва да признаем, че сред тях има същински дизайнерски и полиграфически чудеса.

cover-kolkoostavadokoledaИдеален пример е „Колко остава до Коледа?” на прочутия в цял свят (сякаш недостатъчно популярен у нас) детски писател и илюстратор Хорст Екерт, известен още с творческия псевдоним Янош.

Когато Розичка Късметлийска заръчва на Мечо Коледа да ù донесе тигър за празниците, той дипломатично я уверява, че „почти всички тигри вече са мъртви, защото някои хора си поръчват за Коледа палта от тигрова кожа”. Освен че е пълна с бляскави приумици и екзотични герои като Дъждо Празников, господин Траверсопиронков, Мая Папая и главния лесничей Игличков, тази книжка учи децата, че Коледа е празник на човешката доброта. Показва им колко е важно да имат мечти, които са в тон с гласа на сърцето. Намигва им, че един дъхав сладкиш със стафиди винаги е добра идея, без значение колко дни остават до Коледа. Нашепва им, че някои срещи могат да променят цял един живот. А на родителите напомня, че животът е дяволски добра галактическа шега.

И ако все пак се чудите колко остава до Коледа, отговорът е равен на 24 сочни, находчиви и суперзабавни истории, осеяни с артистични картинки. Изданието дължи чудесния си превод, запазил духа на оригинала, на Мария Енчева.

221873_bЕрих Кестнер не се нуждае от представяне − неговите проникновени романи за деца, сред които „Двойната Лотхен“, „Емил и детективите“ и „Антон и Точица“,  са преведени на 59 езика, обричат го на слава и го превръщат в любимец на няколко поколения, включително в България. Миналата година у нас се появи първо издание на „Конференцията на животните” – една от „по-сериозните” му детски книжки, написана през 1949 г., непосредствено след Втората световна война. В съзнанието на възрастните читатели  тя и днес отеква като манифест срещу насилието, политическото невежество и безотговорността на елитите.

Този декември излезе неговата версия на „Котаракът в чизми” – неувяхващата детска приказка за верността, приятелството, правдата и обратите на капризната съдба. Приключенията на умния говорещ котарак, който надхитря силния, но глупав магьосник – великан, са извор на забавление за всички будни деца. Прелестните рисунки на художника карикатурист Валтер Трир създават завладяваща атмосфера, озарена от мъдрост, хумор и лекота. Впрочем „Котаракът в чизми” за първи път излиза у нас в оригиналния, фин преразказ на Ерих Кестнер, при това в превод на Жанина Драгостинова.

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...