Начало / Ревюта / Тайна, поднесена с френски акцент

Тайна, поднесена с френски акцент

Гийом Мюсо предлага в „Момичето и нощта” плашещ сюжет и перфектна интрига

mom

Колкото и странно да звучи, не си падам по френска литература. Четейки от тяхната класика, най-впечатлена останах от Дидро“Монахинята”. Наскоро отново реших да дам шанс на французите, като този път посегнах към нещо съвсем ново от млад автор, а именно “Момичето и нощта” на Гийом Мюсо.

Започнах да я чета веднага щом се прибрах вкъщи. Не за първи път ми се случва да разтворя книга и така да потъна в нея, че да забравя за останалото. Още с първото изречение вече принадлежах на “Момичето и нощта”. Всяко действие се случваше на перфектното място, по перфектния начин. Авторът ни въвлича в сивия живот на писателя Тома Дьогале, който се прибира в своя роден град, за да чества 50-годишния юбилей на гимназията, в която е учил. Среща стари приятели и си припомня отдавнашни истории, чувства и тайна, промъкнала се дълбоко в сърцата на неколцина души. Спомени за отминалите дни, хубавите мигове, в които не мислиш за прехрана, а по цял ден се мотаеш, пишеш домашни и се забавляваш с приятелите си. Чувства на отдавна забравена силна и невъзможна любов, която е разтърсила из основи мозъка на Тома. Тайна, която има силата да проваля животи и да донесе пагубни последици за Тома и приятелите му Фани и Максим.

Изчезването на съученичката им Венка е ключът към всичко. Тя е била красива, умна, мила; получавала е онова, което поиска. Обожатели не ѝ липсвали. Момчета я ухажвали от сутрин до вечер. В това число и Тома. Сърцето му веднага се привързало към нейната сладост и огнена коса. Мислейки само за Венка, често забравял за себе си. Но за нея той бил просто приятел, защото тя вече отдала чувствата си на Алексис, господинът по философия. Точно тогава се случило нещо странно. Официалната версия е, че тя бяга със своя учител и никой повече не ги вижда. Неофициалната – и тази, която Тома знае, е че през онзи далечен декември Алексис Клеман е убит и тялото му бива заровено в стената на физкултурния салон. Това, което се случва сега, а именно събарянето на салона, е причината Тома, Фани и Максим да бъдат застрашени и уплашени.

„Добрите новини рядко идват с анонимно писмо.“ („Момичето и нощта“)

image_content_23627853_20180503164629
Гийом Мюсо и Париж

Трима приятели със сложни взаимоотношения се заемат да опазят тайната, която може да ги съсипе. Всеки се страхува за себе си и всеки крие различни истории и гледни точки. Пипалата на тайната проникват дълбоко в съзнанието им, всяко едно действие, всяка една дума и всичко, което правят, е за да я съхранят, докато накрая разбират, че нищо не е такова, каквото изглежда. Заплетената история става още по-сложна с всеки факт, който разбират. Главоблъсканица от лъжи и истини. Родители, приятели, съученици, никой не е този, за когото се представя.

Гийом Мюсо ни потапя в невероятни обрати и събития, които ни оставят без дъх, докато четем. Представя ни страхотната атмосфера на Френската Ривиера и цялата прекрасна природа, на фона на която се развива действието. Доволна съм, че дадох втори шанс на французите. След като прочетох “Момичето и нощта” бях готова да се впусна в следваща негова книга. Кой знае, може би отново ще прочета класиките и ще ги оценя подобаващо. Всички знаем, че хората имат различни вкусове за литература, но има книги, които те изненадват и те потапят в атмосферата на жанр, който никога не си мислил, че ще ти хареса. Моят съвет е да дадете шанс на всяка книга – и да я зачетете без никакви предразсъдъци.

„Момичето и нощта“ е част от специалните Дни на Франция в Хеликон. Заповядайте!

Среща с френска книга предложи Вяра Недкова
Авторът е книжар в пловдивския Хеликон Център

Прочетете още

Dec

Декември идва с аромат на Коледа и хубава книга

Четем и се усмихваме Празникът обикновено може да ни изправи на нокти – заради многото …