Начало / България / Италианска национална награда за Кирил Кадийски и „Нов Златорог”

Италианска национална награда за Кирил Кадийски и „Нов Златорог”

Италианското министерство на културата е присъдило своята Национална награда за превод за 2011 г. на българското издателство „Нов Златорог“, съобщи duma.bg.

Авторитетно жури, назначено от министъра на културата Джанкарло Галан и председателствано от Маурицио Фалаче, генерален директор на Главна дирекция за библиотеките, културните институти и авторските права, е отличило българското издателство „Нов Златорог“ за публикуването на луксозно издание със сонети на великия италиански поет Франческо Петрарка. Новите преводи са дело Кирил Кадийски. На него българският читател дължи и „Антология на модерната италианска поезия“, излязла с печата на  „Нов Златорог”.

Кирил Кадийски е емблематична фигура в европейската поезия. Носител на много награди за оригинална и преводна поезия като „Иван Франко“ (Украйна), „Голямата Европейска награда за поезия“ (Румъния), „Макс Жакоб“ – за цялостно творчество (Франция). В Италия е включен в обемната Antologia Europea – панорама на европейската поезия – на  Фабио Допликер. Книгата му „Ламентации“ е издадена в превод на Дани Антонело.

Книги от Кирил Кадийски тук

Книгите на „Нов Златорог“ тук

Прочетете още

ac1375b6-696c-424f-80c5-f65863a30eca

„Сатанински строфи“ вече е позволена в Индия

Книгата може да се внася легално в страната 36-годишната забрана е отменена по куриозни причини …