Начало / България / Издателите предпочитат нехудожествената литература

Издателите предпочитат нехудожествената литература

Най-превежданите книги са от английски

28,2% от издаваните заглавия са художествена литература, 19,2% – учебна, 17,9% – научни издания, 16,5% – популярна литература. 7,1% са книги за деца и юноши.

Преводните издания са 1 047 с тираж 1 183 000. Над половината са английски с общ тираж 740 хил. Следват немските и руските заглавия с тираж по около 100 хил.

Близо 60% от заглавията са на софийски издателства, Варна държи 10 на сто, а Пловдив – 8.8%.

Източник на данните е Националната библиотека „Св.св. Кирил и Методий”. Поради въвеждането на нова информационна система в библиотеката изследването за издадените книги обхваща първите девет месеца на 2010 г. Данните за останалите три месеца на 2010 г. ще бъдат включени в изследването през 2011 г.

Издадени книги и брошури

Издадени заглавия преводна литература по езика на оригинала

Прочетете още

01

Нобеловата награда за литература дава нов шанс на Харуки Мураками

Претендентите са добре познати Седмицата на наградите тече вече с пълна сила – считано за …