В „сквернословие” е обвинен и преводачът на „Softмашина”
Турското издателство „Сел”, което си навлече забрана от властите на публикувания роман „Softмашина” от известния писател Уилям Бъроуз, е обвинено в „сквернословие”, пише „Лос Анджелис таймс”. Пред съда ще застанат шефът му Ирфан Санчи и преводачът на книгата.„Сел” е отпечатало и пуснало в продажба 2 500 копия от романа, който е публикуван за първи път в САЩ през 1961 г.
Уилям Бъроуз е представител на т. нар. бийтпоколение. Определян е като постмодернист с огромно влияние върху попкултурата и литературата на ХХ в. Джак Керуак определя Уилям Бъроуз като „най-великия сатиричен писател от Джонатан Суифт насам”. Българският читател го познава от романите „Soft машина”, „Дрога” и „Голият обяд”.
Това е второ подобно обвинение към издателство „Сел”. През миналата година то имаше същите проблеми, като причината беше публикуването на „Приключенията на младия Дон Жуан” на прочутия френски поет Гийом Аполинер – книга, която се продава във Франция от 1911 г.
През 2010 г. обаче Европейският съд за правата на човека в Страсбург отсъди в полза на друг турски издател, който пуснал „11 000 пътя” на Аполинер през 1999 г. и книгата била забранена от властите. Съдът реши, че това е нарушение на свободата на словото и несправедливо игнориране на факта, че творчеството на Аполинер принадлежи към европейското културно наследство.