През 2014 г. заглавията на оригиналната литература (български издания) са 5 726, или 76.2% от общо издадените книги и брошури, като делът на тиража е 49.5%, съобщи НСИ (Националния статистически институт.
Преводните заглавия са 1 789 с тираж 2 034 хиляди. Над половината от тях са заглавия, преведени от английски език (56.4%), следват преведените от немски – 8.0%, от руски – 6.8%, и от френски език – 5.1%.
Издадени са общо 6 443 книги с тираж 2 982 280. С уникалния идентификационен код ISBN (Международен стандартен номер на книгата) са регистрирани 5 990 книги и 956 брошури, или 92.4% от всички издания, което предоставя възможност за търговско използване в страната и чужбина.
В сравнение с предходната година броят на издадените книги и брошури се увеличава с 662 (9.7%), докато средният тираж намалява от 649 през 2013 г. на 536 през 2014 г., или със 17.4%, уточняват от НСИ.
Според разпределението си по признака „Предназначение на литературата“ (тематични области) с най-голям брой през 2014 г. са изданията в разделите: художествена литература за възрастни – 2 607 заглавия (34.7%), научна литература – 1 403 (18.7%), и учебна литература – 1 345 (17.9%). Относителният дял на тиража на художествената литература за възрастни е 27.6%, на популярната литература – 16.7%, на учебната литература – 12.7%, от цялата издадена продукция. Тиражът на научната литература е 373 хил., което представлява 9.3% от общия тираж.
Броят на издадените книги с детско-юношеска тематика е 671 с тираж 1 228 хиляди. От тях детската художествена литература включва 484 заглавия с тираж 886 хил. екземпляра, или 6.4% от цялата издадена продукция и 22.0% от общия тираж.
колко ли са българските графомани, които никой не чете?