Утре, 4 ноември, от 18,30 ч в книжарница „Хеликон-Русе“ ще бъде представено второто и преработено издание на романа на Яна Букова „Пътуване по посока на сянката“. На следващия ден книгата ще представена от 17,30 ч в и в Регионална библиотека „П. Р. Славейков“ (Велико Търново).
„Срещите на Яна Букова в Русе и Велико Търново се осъществяват с безценното съдействието на книжарница „Хеликон-Русе“, Отдел Култура на Община Русе, Регионална библиотека „П. Р. Славейков“-Велико Търново, АРТЦЕНТРИК – Русе и ТАРАЛЕЖ“, се казва в прессъобщението на издателство „Жанет 45“.
Водещ на срещата в Русе ще бъде Ваня Хинкова, а във Велико Търново – Мая Ангелова.
Ето и темите, които ще бъдат дискутирани:
Нуждае ли се една книга от край? А от два?
Какво създава повече налягане – въпросът или отговорът?
Кой кого убива, когато се влюбва?
Кой в кого се влюбва, когато убива?
Кое число напомня огледало?
Колко от действителността успяваш да видиш, когато действителността ти влезе в окото?
“Пътуване по посока на сянката” е разказ за разказването. За способността на историите да се привличат, да намират пътя си една към друга и взаимно да се довършват. Всеки един от осемте герои (четирима мъже и четири жени), чиито имена дават заглавието на отделните глави в романа, има своята завършена от раждането до смъртта “биография”, своя скрит, често мъчителен талант и своя печат на съдбата. Срещата между животите им е в тънката и променлива граница между случайността и смисъла, където обикновено се случват и повечето важни неща. Времето на действието е един деветнадесети век, по-митологичен от познатия в учебниците по история. Мястото на действието са Балканите, не толкова като географско понятие, колкото като средище на фантастични сюжети. Заедно с другите герои, равноправно и без привилегии, участва и разказвачът, чужденецът и събирач на истории Ян ван Атен, често комичен с настояването си да измисля и най-действителния факт и изложен както всички останали на превратностите на фабулата.
Яна Букова е авторка на стихосбирките “Дворците на Диоклециан” (1995), “Лодка в окото” (2000) и “Минималната градина” (2006, Атина) и на сборника разкази “К като всичко” (2006) Нейни стихотворения и разкази са преведени на девет езика. Превела е 12 сборника съвременна гръцка поезия, всичко запазено от Сафо и Катул и “Питийски оди” на Пиндар. Първото издание на “Пътуване по посока на сянката” се осъществява през 2009 г. от издателство “Стигмати” под редакцията на Малина Томова.
ОТЗИВИ
“Този роман със сигурност ще получи във времето подобаващо място в българската литература, място, което Яна Букова вече е завоювала със своята поезия и с преводите си.” – Силвия Чолева, Артефир
“…„Пътуване по посока на сянката” на Яна Букова оспорва общоприетите нагласи по отношение на миналото, на първо място защото се занимава с време, в което, според учебниците, българска история няма, с „тъмните векове”. На всичкото отгоре се занимава с тях по сложен начин, с различни гледни точки – на чужденеца, на жената, на човека, който влиза и излиза от манастирското и разбойническото битие и т.н. При това, разглежда всички тези истории не в наложените впоследствие рамки на националната територия и предстоящата национална кауза, а съвсем флуидно, в целия им асоциативен потенциал от назоваването на един от основните герои „Никой” до фикционалните (по Борхес) легенди на несъществуващи племена. В този смисъл, „Пътуване по посока на сянката” се родее с Вера Мутафчиева и многоликото минало, описано в „Летопис на смутното време” и „Случаят Джем”…” – Зорница Христова, в. “Култура”
“Една от най-прекрасните и необикновени книги, които съм чела…” – Мария Донева
„Пътуване по посока на сянката“ тук