Начало / България / Българското издание на „Зовът на кукувицата“ запазва оригиналната си корица

Българското издание на „Зовът на кукувицата“ запазва оригиналната си корица

Одобрена е корицата на „Зовът на кукувицата“ – българското издание на смайващия дебютен трилър на Робърт Галбрейт, зад който стои вездесъщата Дж. К. Роулинг. Визията на българското издание остава същото като оригиналното.

„Зовът на кукувицата“ ще излезе на 3 февруари в превод на Надя Баева, с обем 456 страници, съобщи издателство „Колибри”. Читателите ще имат възможност да изберат книга с меки или твърди корици.

Център на интригата е шокиращата смърт на младо момиче, професионален супермодел, а случаят е възложен на необикновения частен детектив Корморан Страйк – ветеран от войната в Афганистан, изправен пред финансов колапс и серия морални дилеми.

След като стана ясно, че Робърт Галбрейт е псевдоним на Дж. К. Роулинг (на 14 юли 2013 г.), романът светкавично оглави първото място на бестселърите в Amazon. „Зовът на кукувицата“ в момента e една от най-продаваните книги в САЩ.

Свързани заглавия

Криминалният роман на Роулинг, публикуван с псевдоним, ще излезе на български през февруари
Дж. К. Роулинг разкри историята зад Робърт Галбрайт
Издателство успя да купи евтино правата за тайния роман на Роулинг
Дж. К. Роулинг упрекна адвокатите си заради разкриването на нейния псевдоним
Стивън Кинг поздрави Роулинг за опита й за анонимност
Криминалният роман на Дж. К. Роулинг стана бестселър
Дж. К. Роулинг публикувала роман под псевдоним
Джоан Роулинг: Не мога да реагирам адекватно на поезията

Книги от Роулинг тук

Прочетете още

PAMUK_Orhan_The-Texture-of-Istanbul_FINAL_Cover_4

Орхан Памук за Истанбул: „Когато падне мъгла, е като градът от детството ми“

Писателят е роден точно там преди 72 години Носителят на Нобелова награда за литература през …