Нашият автор неотдавна представи новия роман на чехкинята
Писателката с български корени Бианка Белова е новият носител на Наградата на Европейската банка за възстановяване и развитие. Тя се връчва за най-добър превод на английски, като в съревнованието участват страните, в които има дейност самата банка – общо 38 на брой.
„Езерото“, с която Белова спечели наградата, има и българско издание отпреди няколко години. Преводът на английски, с който книгата печели приза, е дело на Алекс Зукер. „За мен е огромна чест – сподели в Лондон веднага след получаването на наградата Бианка Белова. – Най-вече защото книгата е в превод на английски, а в краткия списък фигурираха носители на Нобеловата награда за литература, както и на „Букър“.
Елитна компания от писатели включваше финалният кръг – сред претендентите за наградата бяха Олга Токарчук с „Книгите на Яков“, „Чумни нощи“ на Орхан Памук и нашият Георги Господинов с наградената вече с международен „Букър“ „Времеубежище“.
Парадоксално, но точно Господинов представи неотдавна новата книга на Бианка Белова в България. Авторката, която има български корени, предложи на почитателите си у нас роман в стилистиката на Умберто Еко – „Островът”.
„Уважавам всички свои преводачи и вярвам, че разбират езика повече от мен – каза още Бианка Белова по повод на това, че самата тя в професионалния си живот е преводач от английски. – Отнасям се с респект към всички предложения и по-скоро само доизглаждаме текста заедно, когато има някакви неясноти.”
„Езерото“ излезе в Чехия през 2016 г. и вече има на сметката си най-престижната литературна награда в страната – „Магнезия Литера“, както и Наградата за литература на Европейския съюз. Сюжетът се разиграва в рибарско селище на края на света, а когато езерото пресъхва, за мъжете остава водката, а за жените – грижите… „Писах книгата година след руската инвазия в Крим – спомня си Бианка, – и мисля, че голяма роля изигра това, че ситуацията беше актуална, макар да не бе търсен от мен ефект.”
Самата награда е част от усилията на Европейската банка за възстановяване и развитие да създава филантропска и социална среда там, където развива дейност. Наградата се връчва от 2017 г. Журито тази година ръководеше Тоби Личтиг, писател и редактор. Финансовата равностойност на отличието е 20 хил. евро, което си поделят автора и преводача.
Наесен пък се очаква в Чехия да излезе и нова книга от Бианка Белова. Авторката, в чиито вени тече и българска кръв, е омъжена и има три деца