Начало / Без категория / Печат със „слънце“ на глаголица поставят в Хеликон

Печат със „слънце“ на глаголица поставят в Хеликон

Думичката е извадена от химна на Стоян Михайловски

IMG_20190523_155333

24 майДенят на българската просвета, култура и славянската писменост е повод за гордост, който стъпва на сериозен исторически факт – нашите земи през IX в. съхраняват просветителското дело на Кирил и Методий, и днес по дирите им върви всеки човек, закърмен с българското слово. Празникът е обществен и личен, каквато е била мисията на Солунските братя. Общественият ще го видим навсякъде – в тържествените речи, официалните тоалети, талазите цветя по улиците и приповдигнатия тон на медиите. Личният е тих, спокоен и с бавните крачки на един почивен ден стига до местата, където има книги.

Затова за 24 май книжарници Хеликон правят чудесен, символичен жест към своите читатели – на всяка закупена книга по желание на клиента книжарите поставят печат с думата „слънце“, изписана на глаголица. Асоциацията е с познатия стих от химна на Стоян Михайловски – „Напред! Науката е слънце, което във душите грей!“ и за радост на книжарите хората реагират с усмивка, с благодарност, някъде и с възторг. Не че търсят знаци от християнска символика в буквите или вярват в мистичната енергия на небесното светило, а защото чувстват в малкия печат тежестта на това да принадлежиш към земята си, традицията, рода.

Баба например, взела за подарък на своя внук – абитуриент „История славянобългарска“ и може изборът ѝ да изглежда странен, такава архаична книга за млад човек, оказало се, че и книгата, и бабата, и подаръкът са съвсем на място. Жената приела да ѝ я подпечатат със „слънцето“ на глаголица и обяснила: „Внукът ми завършва в САЩ. Нека тази дума му напомня откъде е тръгнал!“

Текст Людмила Еленкова

Прочетете още

Dec

Декември идва с аромат на Коледа и хубава книга

Четем и се усмихваме Празникът обикновено може да ни изправи на нокти – заради многото …