Начало / България / Връчват наградите за превод „Кръстан Дянков“ на 27 ноември

Връчват наградите за превод „Кръстан Дянков“ на 27 ноември

На 27 ноември,  от 19 ч на специална церемония в Американския център на Столична библиотека  ще бъдат обявени лауреатите на тазгодишната награда за превод, носеща името на Кръстан Дянков.

Тази година номинирани са:

Ангел Игов, номиниран за превода на „Думата на обвиняемия“ от Джон Банвил (изд. „Алтера“, 2013);

Ангелин Мичев, номиниран за превода на „Изцелението на Шопенхауер“ от Ървин Ялом (ИК „Хермес“, 2013);

Владимир Молев, номиниран за превода на „Кажи на вълците, че съм си у дома“ от Карол Рифка Брънт (изд. „Милениум“, 2013);

Елена Павлова, номинирана за превода на „Слепоглед“ от Питър Уотс (изд. „Изток-Запад“, 2013);

Милена Попова, номинирана за превода на „Лято без мъже“ от Сири Хуствет (изд. „Колибри“, 2014);

Надежда Розова, номинирана за превода на „Създания от време“ от Рут Озеки (изд. „Милениум“, 2014);

Светлозара Лесева, номинирана за превода на „Под сянката на свещеното дърво“ от Вадей Ратнър (ИК „Хермес“, 2013).

Годишната награда за превод „Кръстан Дянков” е учредена през 2007 г. и ще бъде връчена за осми пореден път тази година. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналното издание на английски език трябва да е публикувано след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2013 г. и 23 септември 2014 г. Голямата награда „Кръстан Дянков” е в размер на 3000 лева. От 2009 г. фондацията предоставя и една специална (поощрителна) награда в размер на 1500 лева. Наградата се реализира с подкрепата на Фондация „Америка за България“, Луис Рот Ендаумънт, Посолството на САЩ в България и Фондация „Култура на виното“.

Кръстан Дянков (1933-1999) е преводач от английски език, на чиито преводи дължим познанството си с едни от най-големите образци на американската литература на ХХ век: Стайнбек, Колдуел, Чийвър, Ъпдайк, Милър, Сандбърг и Фокнър.

Прочетете още

onyx-storm-hardcover-30

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс” (31 март – 6 април)

ХУДОЖЕСТВЕНА ЛИТЕРАТУРА   ––––––––––– 1. „Буря от оникс“ от Ребека Ярос (9 седмици в класацията) 2. …

Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
"Четящият човек"
Автори
Без категория
България
Други
Интервюта
Класации
Класации "Ню Йорк Таймс"
Класации "Хеликон"
Колонката на...
Критика
Любопитно
Нови книги
Откъси
Ревюта
Свят
Събития
Читатели
Читателски дневник

Повече...