Начало / България / Силвия Чолева представя „Старата” на Рафал Вояшински в Полския институт

Силвия Чолева представя „Старата” на Рафал Вояшински в Полския институт

До дни на българския книжен пазар ще излезе новелата „Старата” на Рафал Вояшински, съобщи издателство „Ерго”. Книгата на полския писател ще има премиера на 15 май, четвъртък, от 18 ч в Полския институт в София.

Творчеството на автора ще представи Силвия Чолева – поетеса и писателка, литературен критик и журналист, водеща на програмата „Aртефир” в програма „Христо Ботев” на БНР. На премиерата на българското издание ще присъства и преводачката Вера Деянова както и авторът.

„Написах „Старата“, защото така намерих убежище. Някои ги пазят армии, други – парите, а трети – големи къщи или зависимости. Или страсти и телесни желания. Моето съществуване пази написаното от мен”, признава Рафал Вояшински.

Новелата „Старата“ (2012) носи атмосферата на затънтените селца из дълбоката провинция, реална и магична, претворена в характерния за Вояшински минималистичен стил. Там, във фургон край необгледни царевични полета, живее малък човек, който смята себе си за избран. Не умее да чете и пише, не е принуден да полага старания за нищо, защото не търси признание. Все повече се смалява, разговаряйки с Твореца и опитвайки се да изпълни волята му – да стане последен в света. От тази мисъл извира сила и чувство за свобода, което не могат да разколебаят никакви житейски изпитания. Светът е олицетворен от образа на Старата, неговата жена, сякаш пратена му като изпитание свише. Изпратен в психиатрична болница, героят обяснява на лекаря, че в замяна на това е получил в дар умението да се възхищава. Затова рисува на парченца хартия пейзажи и хора с единствения копнеж след него да останат само тези неподписани скромни знаци памет. Книгата е преведена на френски, английски, испански и украински език. На български излиза с подкрепата на Полския институт в София.

Рафал Вояшински (1974)  – прозаик, драматург, преподавате по литература, автор на книгите „Крадецът на риби”, „Удоволствието от живота”, „Хумус”, „Красотата на света”. Книгата му „Старата” е номинирана за Литературната награда на Варшава и отличието „Феникс”, наградата на Асоциацията на католическите издатели. Прозата му е преведена на френски, хърватски, испански и английски.

Прочетете още

PAMUK_Orhan_The-Texture-of-Istanbul_FINAL_Cover_4

Орхан Памук за Истанбул: „Когато падне мъгла, е като градът от детството ми“

Писателят е роден точно там преди 72 години Носителят на Нобелова награда за литература през …