Стихотворение на поета Бойко Ламбовски украси метрото в Брюксел в рамките на фестивала „Транспоези“ (Transpoesie), съобщи mediapool.bg, позовавайки се българския ПЕН-клуб. Той се провежда под егидата на Организацията на европейските културни центрове като стихове на европейски поети се поставят на улични спирки и метрото в белгийската столица.
Тази година България е представена от стихотворението „Каменоделство“ на Бойко Ламбовски. То е избрано за участие в проявата под обща тема „Ангажиментът“.Освен на български стихотворението е отпечатано на афишите и в превод на френски, фламандски и английски език.
Ламбовски взе участие в откриването на изложбата с творбите на поетите на 26 септември в престижната галерия „Анспаш“, и в рецитала в международната къща на поезията „Пасса-порта“ в Брюксел. Той участва заедно с френския поет Франсис Комб, представителя на Холандия Франк Кайзер, Урсула Олсен от Дания, Аня Загракалайте от Литва и други.
„Каменоделство“, посветено на Едварда – героиня от роман на Кнут Хамсун, е от втората книга на Ламбовски, и вече е преведено на 14 езика.
Ръката и длетото методично
почукват Идеала. Става скучно.
Това е жилав навик – да си камък,
и бавен, мъчен подвиг – да обичаш.
На фламандски, френски и английски преводът е осъществен от Андрей Манолов и Анета Данчева. Миналата година български участник във фестивала беше Георги Константинов.
Бойко Ламбовски е журналист от в. „Сега”. Автор е на 9 книги, лауреат е на различни награди за поезия, между които „Владимир Башев“, „Гео Милев“, и др. Негови стихове са преведени на около 20 езика. Член е на журито на наградата „Хеликон”. Отскоро е и председател на българския ПЕН-клуб.
Книги от Бойко Ламбовски тук