Начало / Свят / Пародия на Дан Браун излезе в британската преса

Пародия на Дан Браун излезе в британската преса

Британският вестник „Телеграф“ си направи майтап с Дан Браун в навечерието на излизането на новия му роман „Инферно“, базиран на „Ад“ на Данте Алигиери. Под името Дон Браун е публикувана кратка криминална история, която пародира стила на американския писател. Робърт Лангдън – култовият персонаж на Дан Браун, е в болница, където разговаря с полицейски инспектор и медицинска сестра, опитвайки да си припомни защо и как е бил блъснат от автобус.

Историята започва със събуждането на Лангдън. Той отваря очи в не особено добро физическо състояние и не знае къде се намира. До него седи човек с фланелка на благотворителната организация „Oxfam”. След малко човекът напуска стаята и в нея влизат сестра и инспектор, който трябва да разпита героя за покушението срещу него. Дон Браун описва „стегнатото 190-сантиметрово тяло” на Лангдън и „поразяващо сините му очи”.

При разговора с инспектора става ясно, че специалистът по разгадаване на загадки е бил блъснат от автобус. Той не може да се си спомни случката добре, а разследващият го иронизира, питайки как е възможно Робърт Лангдън да няма отговор на даден въпрос. Впоследствие служителят на реда показва кадри, в които университетския преподавател е ударен от автобус, с надпис „PEN” – международната асоциация на писателите.

Вниманието на Лангдън е привлечено от шофьора на автобусаа. Описано е задоволството, изписано на лицето му, когато го блъска. В този момент Лангдън се сеща, че е виждал този човек в галерията „Уфици” във Флоренция. Служителят на реда изисква моментално да му се каже кой е шофьорът. Тогава Лангдън отвръща, че това е Данте Алигери, който е мъртъв от 500 години.

Прочетете още

Boualem_Sansal_(30864267088)

Отвлеченият писател Буалем Сансал: „Западът е хартиен тигър, стар и износен“

Състоянието му вече е критично 75-годишният алжирски автор изчезна в средата на ноември – при …