„Хобит”, едно от най-известните произведения на Дж. Р. Р. Толкин, излезе днес на латински език, съобщи huffingtonpost.com. „Hobbitus Ille” е дело на преводача и преподавател по латински Марк Уокър. До момента класиката беше преведена на повече от 60 езика, включително на български, но не и на латински. Новото издание ще бъде отлично допълнение към библиотеката на големите фенове на Толкин, но ще бъде от полза и на тези, които са се захванали да учат този древен език.
Творбата е публикувана на 21 септември 1937 г. за първи път. Това е първото произведение, в което Толкин представя света на Средната земя. Историята е за домошара хобит Билбо Бегинс, който тръгва на вълнуващо приключение, подпомаган от магьосника Гандалф и 13 джуджета. От книгата са продадени над 100 милиона копия в цял свят.
На български език „Хобит“ е издаден през 1975 г. под името „Билбо Бегинс, или дотам и обратно“, а през 1999 г. е преиздаван под името „Хобит. Билбо Бегинс или Дотам и обратно“.