Начало / Свят / Биография разкрива семейните проблеми на Майкъл Морпурго

Биография разкрива семейните проблеми на Майкъл Морпурго

Биографична книга за живота на признатия писател Майкъл Морпурго ще излезе тази седмица. „Майкъл Морпурго: War Child to War Horse” от Маги Фъргюсън ще бъде в книжарниците във Великобритания от 7 юни. Творбата ще разкрие семейните проблеми на детския автор – защо вече десетилетия неговите деца отказват да говорят с него.

Морпурго признава, че „не е бил готов”, когато първото му дете се ражда, скоро след като той е навършил 20 години. Макар, че е вече на 68 години, той се надява, че ще успее да доживее мига, в който отношенията с децата му ще се оправят. Неговата дъщеря Рос се съгласила да бъде интервюирана за книгата, но синовете му Себастиан и Хорейшио отказали да имат нещо общо с проекта.

През 1975 г. семейството се мести във ферма и основава благотворителна организация, която да помага на деца. Тогава децата на Морпурго са на 12, 9 и 8 години. Бащата и майката работят почти месец без почивен ден. Те свършват много работа за местните деца, но без да искат пренебрегват своите собствени. С времето техните деца започват да ревнуват и да изпитват неприязън към гостите, които понякога получават дори повече привилегии от тях.

„Бях повече от млад баща, това е най-мекият начин, по който нещата могат да се опишат. Справям се много по-добре като дядо”, коментира Морпурго, който е в отлични отношения с внуците си. „Не бях достатъчно зрял, за да бъда баща. Когато ставаш на 65-70 години, светът е трудно място за живеене. Аз съм оптимист, но с времето ми се струва, че облаците стават все по-гъсти, а зад тях няма слънце”.

Майкъл Морпурго е английски писател, поет, сценарист и либретист, роден през 1943 г. Автор е над 120 книги. Изключително влияние върху неговото развитие като писател има Тед Хюз – поет и писател за деца и съпруг на Силвия Плат. Морпурго е удостояван с много литературни награди. Женен е за Клер – най-голямата дъщеря на Алън Лейн, основателят на издателство „Пингуин”. На български са преведени книгите му „Боен кон”, „Сянка” и „Каспар котешкият принц”.

Прочетете още

2ec3cb7c

Книги за щастлива Коледа

Празникът сякаш е създаден за хубаво четиво Краят на годината винаги изисква максимума от нашите …