Начало / Откъси / Елхи от книги израснаха в „Хеликон“

Елхи от книги израснаха в „Хеликон“

Греят в зелено със златна звезда

tri

Книжарниците се преобразяват преди Коледа – и се превръщат във вълшебни места, на които сякаш на всяка крачка дебне магията.

Доказателство е „Хеликон“, който посреща посетителите си вече с предпразнично настроение. В книжарници от веригата израснаха специални елхи – от новото издание на любима коледна класика. „Коледна песен“ на Чарлз Дикенс грее в елхово зелено с превода на Нели Доспевска. Пък и украсата така е хем екологична, хем пълни с един поглед очите и сърцето.

А Скрудж, Тим и призраците от страниците на популярната творба отново оживяват, разпространявайки вечното послание на своя създател. Хуманист по убеждение, писателят изпраща и към нас едно много силно послание… Да сме добри хора, каквото и да ни се случва в живота.

Историята на Дикенс излиза през 1843-а, но и до днес се чете с удоволствие от малки и големи. Постепенно тя се превърна в един от неувяхващите символи на празника. На български е преведена за първи път само 16 години след написването си. Преводът на Нели Доспевска, в който излиза и новото издание, пък е сигурно най-популярният и успешният.

„Коледна песен“ има и безброй екранизации и интерпретации. През годините в ролите на популярните герои от книгата се превъплъщават Майкъл Кейн, Джим Кери, Гари Олдман, Матю Макконъхи

403717289_721536896770_426667362122667430_n

Ето и няколко цитата от книгата, които сгряват също като коледните елхи в „Хеликон“:
  • „За него винаги казваха, че ако изобщо някой знае да чества Коледа както подобава, това е именно той. Дано това може с право да се каже за нас, за всички нас! И така, както забеляза Мъничкия Тим, нека господ благослови всички ни!”
  • „Но скоро камбаните призоваха добрите хора в черкви и параклиси и ето, те надойдоха, вървейки на тълпи по улиците с най-хубавите си дрехи и с най-веселите си лица.“
  • „Ти ли трябва да решаваш кои хора да живеят и кои да умрат? Може би пък в божиите очи ти имаш по-малко стойност и по-малко ти подобава да живееш, отколкото милиони хора, подобни на детето на този бедняк. О, господи!“
  • „Призракът заставаше пред легла на болни и те се развеселяваха; в чужди земи, и те изглеждаха близки; край борещи се с живота хора, и те се изпълваха с търпение, обладани от нараснали надежди; край беднотия, и тя се превръщаше в богатство.“
  • „Това момче е Невежеството. Това момиче е Бедността. Пази се и от двете и от всички подобни на тях, но най-вече се пази от момчето, защото на челото му виждам печата на Ориста, освен ако той бъде изличен. Отречи го!“
  • „Защото е хубаво понякога да ставаш дете и какво по-подходящо време за това от Коледа, когато онзи, от когото е произлязла, самият той е бил дете.“
Информация и снимки: „Хеликон“

Богато разнообразие от над 35 000 заглавия.
Поръчай добри книги от Helikon.bg!

Прочетете още

94921c2ba2c31a54f50af9187a1ce810

Шоколадовата фабрика на Уили Уонка отваря врати през декември

Любимият герой на Роалд Дал оживява за пореден път на големия екран Героят на Роалд …