Литературата на страната сега е във възход
Грами-церемонията преди седмици събуди апетита за украинска литература. Тогава една поетеса на 36 привлече внимание към себе си, като прочете на живо стихотворение, наречено „Молитва”. Любов Якимчук е автор на много стихотворения и есета, публикувани общо на 20 езика. Тя е и един от най-награждаваните поети в родината си през последното десетилетие.
Тръгваме именно от нея, за да ви представим лицето на украинската литература – ето седем имена, познати по света с книгите си
Сергий Жадан е сред най-разпознаваемите
Преводач, музикант, писател – накратко, можем да кажем, че Сергий се е сдобил с неподправена аура. Сблъсъците с властите в близкото минало го правят и своеобразен бунтар, като големи медии го сравняват например със самия Бъроуз. Има и своя собствена музикална група – „Собаки в космосi”. Неотдавна Жадан беше номиниран за Нобелова награда за литература от Полската академия на науките. От началото на войната пък пребивава в родния си Старобилск в Луганската област и преживява заедно с близки и приятели бомбардировките и оръдейния обстрел от страна на окупаторите. Неговата „Депеш Мод” и сега е в „Хеликон” – сладкобунтарска, ъндърграунд литература, която отговаря на търсенията в живота на цяло едно поколение.
Тетяна Малярчук предпочита историческа проза
Пише и за деца, но най-голям успех постига с романа си за украинския историк и учен Вячеслав Липински. „Забуття”, както се казва писанието, печели и приза „Книга на годината” на БиБиСи през 2016 г. Самият Липински се бори за възраждането на Украйна в началото на миналия век и е сред основателите на Украинския университет в Прага. Малярчук пък избира да живее във Виена, където прави много за украинската литература. Има вече над десет книги, като редовно пише по украинската проблематика и в немския седмичник „Ди цайт”.
Юрий Андрухович превежда на украински Шекспир
Като автор пък го свързват с постмодернизма в украинската литература. Признават му и ролята на пионер – Андрухович е първият украински писател, събудил интерес на Запад, при това още в края на миналия век. През 90-те излизат и може би най-важните му дотук книги, сред които „Московиада”. В момента в „Хеликон” могат да се намерят други две негови заглавия – саркастичната „Любовниците на Юстиция” и особено актуалната сега „Писма до Украйна”.
Катерина Бабкина получи наскоро наградата „Ангелус”
Призът се връчва за превод на полски език – като Бабкина го спечели със своята „Мій дід танцював краще за всіх”. Преди няколко години пък организира в родината си флашмоб #bookchallenge_ua, чиято цел е да запали повече хора да прочетат 200 книги за една година. Катерина си е спечелила славата на изключително продуктивен автор, като се изкушава да пише и за деца. Журналист по професия, тя сътрудничи и на големи европейски медии. В началото на войната се евакуира в Полша с малката си дъщеря.
Андрей Курков е известен и с работата си в киното
Книгите му са сред най-продаваните европейски бестселъри. Казват, че точно по страниците им може да разберем повече за самите украинци. Най-известният му роман е „Пікнік на льоду”, излязъл през 1996 г. По правило всичко, което пише, се превръща и в кинотворба. Вече има снимани над десет филма по мотиви от неговите книги. Обича да придава на сюжетите си криминална интрига и така да се спуска към по-хаплива проблематика. Преведен е на близо 40 езика – също и на български, макар че актуални издания в книжарниците липсват. Началото на войната го завари във Франция, където се превърна в един от многото украински посланици за мир по света.
Оксана Забужко се обърна към света от Европейския парламент
Родената в Луцк писателка напусна родината си в началото на войната само с ръчен багаж. От трибуната на Европарламента тя заяви: „Моля ви, не се страхувайте да защитите небето над онези, които се борят, за да освободят Европа от призрака на нов тоталитаризъм.” Сред книгите на Забужко е и една от най-популярните в Украйна изобщо – „Полеви изследвания на украинския секс” – издадена и у нас, но неналична. Романът ѝ има ефект като от съвременна сексуална революция. Преиздаден е десет пъти в Украйна. Но самата Забужко е ориентирана повече към философската проблематика. Създала е над 20 книги, като по тях се играят и представления в европейски и американски театри. Пише и монографии за едни от най-известните украински творци – Тарас Шевченко, Иван Франко и Леся Украинка.
Галина Шиян страда докрай за Донбас
Използва псевдоним – Гаска Шиян. Само преди три години издава „Зад гърба” – книгата се появява на български в превод на Пенка Кънева. Националното и моралното се смесват по страниците, за да се роди роман, който задава изключително важни за съвременните украинци въпроси. Ненапразно „Зад гърба“ получава и Награда за литература на Европейския съюз. Книгата е нетипичен поглед към продължаващата толкова години война, като важно място в него заема хуморът. Донбас–Лвов–Киев е личната география на Галина. Пише, отваря книжарница, бори се и с корупцията, която вижда покрай себе си… А точно като в „Зад гърба”, сега живее с французин в украинската столица.