Начало / Свят / Сали Руни забрани да превеждат книгите й на иврит

Сали Руни забрани да превеждат книгите й на иврит

Авторката на „Нормални хора” подкрепя палестинската кауза

_methode_times_prod_web_bin_84fef4da-2b98-11ec-a548-f9bb1ebf6985

Новата книга на Руни изглежда няма да се появи в Израел, след като 30-годишната писателка разкритикува отношението на Държавата Израел към организацията Хамас. Тя дори подписа писмо заедно със стотици други творци, в което призовава към международна изолация на Израел. Затова не е чудно, че Сали Руни реагирала отрицателно на предложението от израелското издателство „Модан”, чийто знак стои под първите ѝ две книги – включително големия хит „Нормални хора”.

Реакцията на писателката е провокирана от майските събития, при които загинаха над 250 души след твърдата намеса на израелските власти срещу Хамас. Творците, подписали писмото, гледат на бойните действия като на апартейд и етническа чистка. Според тях израелските власти и полиция подмолно или открито подкрепят убийствата и насилственото прочистване на региона. Критика отправят и към европейските правителства, които според тях цензурират мисълта за солидарност с палестинците.

Същевременно, творците, подписали писмото, отхвърлят обвиненията, че ги води антисемитизъм или расизъм. Наред със Сали Руни личат подписите например на Роджър Уотърс, Брайън Ено, Ан Карсън, Кен Лоуч и много други.

Наясно съм, че не всеки ще разбере решението ми – казва конкретно Сали Руни, – но не смятам за правилно да подпиша договор с израелска фирма, която не се е дистанцирала публично от политиката на апартейд и не подкрепя правата на палестинците.

1307569

Ударът е голям и защото Сали Руни е сред най-известните имена сред младата генерация писатели. Нейните романи до един са успешни сред критика и читатели. Най-новият – Beautiful World, Where Are You, веднага се превъра в бестселър и влезе в листа на „Ню Йорк Таймс” за художествени творби.

Лира.бг по материали от „Таймс”

Прочетете още

Sword-Catcher-UK-HB-final-author-approved-768x1181

Топ 10 на „Ню Йорк Таймс“ (23 октомври – 29 октомври)

Касандра Клеър се завръща със „Sword Catcher“- първият ù опит във фентъзито за възрастни. Романът среща двама аутсайдери в …