Начало / България / Преводачът на Маркес и „Три тъжни тигъра“ Румен Стоянов ще гостува в „Хеликон – Русе“

Преводачът на Маркес и „Три тъжни тигъра“ Румен Стоянов ще гостува в „Хеликон – Русе“

Един от най-популярните преводачи от испански и португалски език у нас Румен Стоянов ще гостува в книжарница „Хеликон – Русе“. Той ще представи последния си голям труд – „Три тъжни тигъра“ от Гилермо Инфанте, която излезе у нас с марката на „Жанет 45“. Срещата му с читатели ще се състои на 26 ноември от 18 ч.

Румен Стоянов е роден на 29 октомври 1941 г. в с. Драганово, област Велико Търново. Следва в Софийския държавен университет и в Хаванския университет. Автор е на превода на книгата „100 години самота“ на Маркес. Преводач е и на други испано- и португалоговорящи писатели, сред които Хулио Кортасар, Хорхе Луис Борхес, Алехо Карпентиер, Карлос Друмонд де Андраде, Фернандо Песоа, Висенте Алейсандре и др. Работил е в българското посолство в Бразилия общо десет години (1972-1975, 1992-1995 и 2001-2004).

Стоянов е автор и на няколко собствени труда, сред които „Чака ме светът“ , която „проследява разпространението на Вапцаровата поезия в 15 от испано- и португалоезичните страни и на влиянието ѝ върху техните поети.

Снимка: БНР

„Три тъжни тигъра“ тук

Книги от Габриел Гарсия Маркес тук

Книги от Хулио Кортасар тук

Книги от Хорхе Луис Борхес тук

Книги от Фернандо Песоа тук

Книги от Румен Стоянов тук

Прочетете още

214864_b

„Люляковите момичета” – въпреки войната, заради човека

„Люляковите момичета” (изд. „Изток-Запад“) е разказ за три жени, жертви на най-ужасяващите фрагменти на миналото. …

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *